AGFC
Страница 3 из 10 123 45678910

AGFC (http://agfc.ru/index.php)
-   AGFC: Valley of Gothic (http://agfc.ru/forumdisplay.php?f=46)
-   -   Перевод аддона. (http://agfc.ru/showthread.php?t=1061811380)

18.09.2003 08:45

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2LexusXxX: <br>1) Поставил русскую пиратку с диска <br>2) патч 1.28&gt;1.29<br>3) патч 1.29&gt;1.30<br>4) поставил аддон<br>5) патч 2.5&gt;2.5a<br>6) Русификация по инструкции

18.09.2003 11:46

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2ALL: <br><br>ПРОШУ ПРОШЕНИЯ !!!!!!!!!все дело вот в чем, выяснилось после разговора с автором!<br><br>МОИ ПОСТЫ<br>Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести (Ответ #75)<br>Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести (Ответ #77)<br><br>НЕВЕРНЫЫЫЫЫ<br><br>ИЗВЕНИТЕ <br><br>УСТАНОВКА РУСИФИКАЦИИ:<br>1) Поставил русскую пиратку с диска <br>2) патч 1.28&gt;1.29<br>3) патч 1.29&gt;1.30<br>4) поставил аддон<br>5) патч 2.5&gt;2.5a<br>6) Русификация по инструкции<br><br><br>запускаем игру если по экрану не бежит зеленая полоса прогреса такая же как в конце например установки патча 1,30 т.е. перестороение таблички.<br>то выходим из игры(нижняя строчка)<br><br> и запускаем файл<br><br>...gothic II\system\vdfs32g.exe это и есть та самая зеленая полоса, черт бы ее.<br>теперь должно все работать!

Alexxxey 18.09.2003 15:31

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2LexusXxX: Я смотрю в моё отсутствие тут такие дела происходят...<br>Интересуют пункты <br>
Цитата:

5) патч 2.5&gt;2.5a<br>6) Русификация по инструкции
<br>Где скачать можно? И насколько уже готова русификация для адд-она?

18.09.2003 15:36

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2Alexxxey:
Цитата:

Где скачать можно?
На мой сайт загляни :)<br>В русификацию аддона перенесен только текст от Дагот Ура, перевод текстов для аддона еще не вставлен. http://bigglassw.narod.ru/g2_add.rar

18.09.2003 16:25

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2DimaD: <br>А вы перевод адд-она будете отдельно от вышеупомянутого файла выкладывать или в него войдет и перевод Дагот Ура? Это я справшиваю для того, что понять, есть ли смысл тянуть этот файл сейчас или дождаться вашего полного перевода.

18.09.2003 18:52

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2Drowner: <br>тьам 2,5 метра <br>перевод содержиться в 3 файлах.<br>так что это неважно когда ты их поставиш просто заменив 3 файла ты получиш новую версию перевода.

18.09.2003 19:00

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2Pa:<br><br>Как продвигается бетто тестировыание?<br>Может поможеш с переводом!

Alexxxey 18.09.2003 22:59

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
Что-то патч 2.5a не ставится. Выбираю директорию C:\Program Files\Gothic II, а кнопка &quot;установить&quot; не активна. В чем может быть проблема?

19.09.2003 05:56

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2Alexxxey:
Цитата:

В чем может быть проблема?
аддон стоит? Экзешник ковырял?

Alexxxey 19.09.2003 09:15

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2DimaD:
Цитата:

Экзешник ковырял?
Он без диска не хотел запускаться, пришлось заменить на носидишный.

19.09.2003 09:30

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2Alexxxey:
Цитата:

Он без диска не хотел запускаться, пришлось заменить на носидишный
Ну так в этом и проблема. Должен быть оригинальный

19.09.2003 14:04

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2Alexxxey: <br>у тебя отлучалка работает?

Alexxxey 19.09.2003 21:44

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2DimaD:
Цитата:

Ну так в этом и проблема
Точно не помню, но вроде пытался ставить и на оригинальный экзешник. Сейчас попробую еще раз.<br><br>2LexusXxX:
Цитата:

у тебя отлучалка работает?
<br>В смысле? Екзешник заменил, игра запускается.<br><br>И еще вопрос:
Цитата:

Русификация по инструкции
инструкция что находится в файле readme по ссылке
Цитата:

http://bigglassw.narod.ru/g2_add.rar
, у меня не читается, сплошные крякозяблики, можете здесь выложить эту инструкцию?<br><br>ЗЫ. Что-то активность над переводом адд-она не наблюдается. Как идет работа? Сообщите, интересно-же! <br>

19.09.2003 22:10

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2Alexxxey: <br>
Цитата:

у меня не читается, сплошные крякозяблики, можете здесь выложить эту инструкцию?
<br>1.Открывай вордом.<br>2.Обрати внимание на мой пост &nbsp;Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести (Ответ #81)<br>3.Дословно<br><br>Это не полный перевод <br>Мой способ подключения русских шрифтов в аддон к Готике-2:<br>(все пути указаны отностительно корня установки Готика-2)<br>после установки аддона в папку Data копируем файл Textures_Fonts_Apostroph.vdf из архива от DagotUr(v1.30RUS).<br>В папку _work\Data\scripts\_compiled помещаем файлы menu.dat и gothic.dat .<br>В папке _work\Data\textures удаляем папку _compiled.<br>(если она есть,у меня там лежали русские некрасивые шрифты от пиратской версии).<br>Запускаем patch.exe - он заменить все встречающиеся последовательности<br>FONT_ на FONTR в &nbsp;файле Data\Textures_Addon.vdf.<br>В папке _work\Data\scripts\Content\Cutscene нужно оставить только ou.csl<br>(ou.bin сам создается после запуска - это всего лишь упакованый формат данных ou.csl)<br>На этом пока все <br><br>

19.09.2003 22:20

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2Alexxxey: <br>Активность отрицательная нет людей кто хочет переводить.<br>Gorn в отпуске, но перевел он очень много (почти все что было переведено).<br>Coyro переводит с 1000 по 1500 с 8 сентября до сих пор не слуху не духу.<br>Mojo перевел приличный кусок и больше не появляется.<br><br>Так что энтузиазму некокого!<br><br>Люди если кто знает немецкий помоготе с переводом эдона!

Alexxxey 19.09.2003 22:37

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2LexusXxX: <br>
Цитата:

Gorn
,
Цитата:

Coyro
,
Цитата:

Mojo
огромный им респект! Я-бы занялся переводом, но в немецком я просто никакой.<br><br>
Цитата:

Так что энтузиазму некокого!
И куда ДаготУр пропал...<br><br>2All: Даешь перевод адд-она! Опередим фаргуса!!! *:)<br><br>

19.09.2003 22:49

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2Alexxxey: <br>BigGlass Большой интузиаст, вручную перенес весь перевод Dagot_Ur в эдон<br>ручками повыдергивал из файлов игры в ексель строчки диалогов название вешей и все такое. Интузиасты указанные выше перевели большую часть и так родился этот альфа патч-кусочный перевод эдона где можно уже поруски поговорить с ковалорном и еше кое что.<br><br>Итого:<br>тут http://bigglassw.narod.ru/ --- Осталось перевести 1000-1500 и 4000-5000 (всего там было 5360 строк)<br>http://bigglassw.narod.ru/dat_need_trans.zip-- тут надо переводить все 1800 строк<br>и есть еше 800 слов непонятного значения<br>так что работы еше завалом и Хватит на всех кто хочет положить свое имя на плиты истории!

Alexxxey 20.09.2003 00:09

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2LexusXxX:
Цитата:

Запускаем patch.exe - он заменить все встречающиеся последовательности<br>FONT_ на FONTR в *файле Data\Textures_Addon.vdf.
Какой файл надо патчить? Уже все папки облазил, ни одного файла он не видит.<br><br>Остальное все сделал, шрифты в игре стали нормальными (в меню), но при загрузке новой игры игра падает в винду с сообщением, см. рисунок.<br><br>

20.09.2003 04:46

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2Alexxxey:
Цитата:

Какой файл надо патчить?
Там же написано
Цитата:

Textures_Addon.vdf.

20.09.2003 08:12

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2Alexxxey: <br><br>...\Gothic II\Data\Textures_Addon.vdf<br><br>

Alexxxey 20.09.2003 09:18

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
Цитата:

...\Gothic II\Data\Textures_Addon.vdf
Странно, нет у меня такого файла. Ладно, попробую все заново переустановить.<br><br>

20.09.2003 09:56

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2Alexxxey: Ну прочитай то, что в Readme написано. Неужели так сложно?

20.09.2003 11:07

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
Попробую перевести (тетка в Германии 8 лет жила),может удастся уговорить. Возьму то,что Лекс написал - <br><br>тут http://bigglassw.narod.ru/ --- Осталось перевести 1000-1500 <br>Если удастся - сообщу в понедельник...Пожелайте удачи в переговорном процессе *:love:

20.09.2003 20:10

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2LexusXxX:
Цитата:

Mojo перевел приличный кусок и больше не появляется.
<br>Я тут, я с вами, я не потерялся :) Просто меня сейчас на работе со сверхурочными за%:али *&gt;:( Да ещё и без перерывов. Вобщем времени не хватает. Что касается перевода, 300 строк уже готово, на выходных как минимум ещё 200 переведу. Но перевод ещё очень сырой, я находил довольно серьёзнае ляпы, как в литературности, так и в правилности. Так что работы ещё непочатый край.

21.09.2003 03:16

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
Стал переводить 4000-4500. Сам не рад уже так как привязки к месту действия нету никакой. Подскажите пожалуста -как или в какой главе можно попасть в пиратский лагерь? Хочу с кодами пробежать и осмотреться на месте так сказать.

21.09.2003 03:20

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2lybyr:
Цитата:

Стал переводить 4000-4500.
<br>Неееет. Я их уже перевожу. Бери 4500-5000. Пиплы, напишите какие части ещё нуждаются в переводе.

21.09.2003 07:59

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2Mojo:Молодец что появился ;D<br>Еше раз<br>тут http://bigglassw.narod.ru/ --- Осталось перевести 1000-1500 и 4000-5000 (всего там было 5360 строк)<br>http://bigglassw.narod.ru/dat_need_trans.zip-- тут надо переводить все 1800 строк<br>Сконектитесь по аське с lybyr: что не получилось непоняток!<br>

21.09.2003 08:16

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
http://bigglassw.narod.ru/dat_need_trans.zip-- тут надо переводить все 1800 строк<br>с этим обешал помоч Corak ,но он сказал что не точно и сообшит дополнительно что и когда возьмет так что если у кого есть желание дерзайте!!!! Только не забудьте сообщить в форум что вы взяли<br>тут http://bigglassw.narod.ru(Первые 5300 файл ou.csl) переведено все кроме 1000-1500 и 4000-5000<br>их распределили между собой:<br>2A-P-C: *1000-1500 <br>2Mojo: * 4000-4500<br>2lybyr: *4500-5000<br><br>Молодцы так держать!

21.09.2003 08:54

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2A-P-C:<br>Coyro прислал мне перевод 1000-1500<br>так что если хочеш берись за http://bigglassw.narod.ru/dat_need_trans.zip nfv 1800<br><br><br>

21.09.2003 09:17

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2A-P-C: &nbsp;Ты лекса больше слушай. Он много орет, а толку я что-то не вижу

21.09.2003 10:12

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
Мля...Я уже 1000-1500 тоже перевел... &gt;:( !Сегодня поеду забирать и хотел завтра отправить...<br>Может наконец определимся ЧТО именно надо переводить. Зазря неохота му...ся.<br>PS Буду на связи еще около 1 часа. Желательно ТОЧНО знать что переводить.

21.09.2003 11:22

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2A-P-C: http://bigglassw.narod.ru/dat_need_trans.zip<br>Все это надо перевести, поэтому выбирай любой кусок или бери все целиком

21.09.2003 13:07

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2DimaD: <br>OK.Попробую,надо 2-3 дня,что смогу - к среде приготовлю.

21.09.2003 15:01

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
БЛИН!!! Я половину наверное уже перевел. Ладгно -возму следующие 500 тогда

21.09.2003 15:29

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
2lybyr: <br>
Цитата:

БЛИН!!! Я половину наверное уже перевел.
<br>Ну ты быстр однако :) Кинь плз мне на мыло то, что перевёл, может у тебя лучще получилось.

21.09.2003 18:07

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
Люди, уже игравшие в адд-он, нужна ваша помощь:<br>Есть там один артефакт &quot;Klaue Beliars&quot;. Как он выглядит? А то перевести можно и как &quot;коготь&quot;, и как &quot;лапа&quot;.<br>2DimaD: Может стоит создать отдельную тему для таких вопросов? Т.к. будет их ИХМО великое множество. Заодно все ошибки, найденные бета-тестерами, будут там обсуждаться.

22.09.2003 06:23

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
Чем вам эта тема не нравится?

22.09.2003 08:03

Re: НИ кто не хочет ЭДОН перевести
 
Цитата:

Сообщение от DimaD link=board=gothic&amp;t=1061811380&amp;start=105#1 09 date=09/21/03, в 09:17:57
<br>2A-P-C: *Ты лекса больше слушай. Он много орет, а толку я что-то не вижу<br>

<br><br>Это вообше чо за наезд!<br>Если люди не пишут что они начали переводить,<br>а Coyro пропал на пол месяца и неотвечал ничерта надо было его ждать, может он скинул как Dagot_Ur.<br><br>2DimaD: <br>еслиб я не орал то и темы бы этой создано небыло,<br>а вообще тебе виднее у тебя вон какой желтинькиз значок горить около имени<br><br> <br>

22.09.2003 08:50

Re: Перевод аддона.
 
2Mojo<br> Потер я уже черновик :(

22.09.2003 09:19

Re: Перевод аддона.
 
Вижу - народ оживился.<br>Моё скромное участие имо больше не понадобится - и без меня уже народ будет друг-друга дублировать. А я своему времени минимум до ноября месяца не хозяин.<br><br>PS: Ежели кто фтп-шный адресок с аддоном знает - закиньте в приват, плз.


Текущее время: 12:23. Часовой пояс GMT +4.
Страница 3 из 10 123 45678910

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot

AGFC: Valley of Gothic © 2004-2022