Т: Судьба Яркендара
Ну вот и обещаный новый рассказ! Написал мало поскольку хочу услышать ваше мнение и ипользовать его в следующей главе. Это рассказ ведется после отезъда ГГ на материк, ну а главный герой - пират Гаррет. <br><br>Глава 1 Воспоминания.<br>Гаррет очнулся. Он лежал на холодном каменном полу, который успел пропитаться кровью. Пират приподнялся и сидя прислонился к стене. Помещение, в котором он был, напоминало древнюю гробницу с небольшим проемом в потолке. Проем был закрыт деревянной доской, через щели которой просачивались пучки света. <br>Гаррет обнаружил, что кроме его "одежды пирата" у него собой ничего не было. Он начал напрягать свой мозг, вспоминая, как он тут оказался. <br>" Двое бандитов, одетые в доспехи гвардии Равена, о чем-то спорили с его напарником. Они мотали головой, будто с чем-то не соглашались, в то время как его напарник усердно кивал головой. Гаррет не слышал, о чем они говорят, так как он стоял в шести метрах от них. Вдруг один из бандитов схватил свой меч и одним рубящим ударом разрубил пирата от шеи до паха. Второй ублюдок схватил свой желтый арбалет и прицелился в Гаррета. Пират не испугался и вытащил свою "Шпагу мастера". Но поздно, болт слетел с арбалета и проткнул его плечо". - Это все, что Гаррет смог вспомнить за последние десять минут. Он посмотрел на свое плечо и обнаружил, свежую рану. Похоже, она заживала. Рассмотрев ее, он вернулся к воспоминаниям.<br>" Схватив за локти, бандиты понесли его по дороге к болоту. Вскоре Гаррету в нос ударил резкий, горьковатый запах болотной травы. Его кинули на сухую траву возле какого-то частокола, а бандиты начали разговор.<br>- Уф! Ну и тяжелый же он, а с виду.<br>- Нечего жаловаться, сам Торус нам приказал! - рявкнул грубый голос.<br>- А за чем он ему? <br>- А почем знаю! Но если он подохнет то нам крышка, понял!?<br>- Да - да. Смотри, кажется, он очнулся! - спустя секунду последовал удар в висок, отчего Гаррет потерял сознание". - Еще один фрагмент памяти, который позволил пирату прояснить картину:<br>На очередной торговой встрече с бандитами, он и еще один пират, были атакованы этими ублюдками. "Но почему, и, причем здесь Торус?" - над этим вопросом Гаррет думал полчаса, пока его не прервали голоса сверху. В проеме, на потолке высунулось лицо бандита.<br>- Поднимайся, сволочь, тебя хочет видеть Торус! - сказал он и спустил вниз лестницу.<br>Гаррет поднялся по лестнице и оказался в небольшом помещении, вход в которое был закрыт железной дверью. Бандит завязал пирату руки веревкой и отвернулся открывать дверь. В этом была его ошибка: Гаррет схватил его сзади за горло и задушил. Он взял грубый одноручный меч с тела и развязал руки. Также он приметил лук и около двадцати стрел. <br>Пират осторожно, на полусогнутых ногах, вышел на свежий воздух. Он был в лагере бандитов, который только начал просыпаться. Времени нет, и Гаррет решил как можно скорее бесшумно покинуть оплот своего противника.<br><br><br> <br>
|
Re: Т:" Судьба Яркендара"
2temple1: Критикой я не занимаюсь, но над этим я ржал долго
Цитата:
|
Re: Т:' Судьба Яркендара'
2Gothej: Ты ли это мой усатый друг? ;D <br>Вообще-то есть выражение такое "приметил"<br><br> 2temple1: Рассказ начался неплохо.Оценку пока ставить не буду, так как отрывок очень маленький. Выложи побольше, чтобы можно было покритиковать :).
|
Re: Т:" Судьба Яркендара"
2Готоман без имени:
Цитата:
|
Re: Т:" Судьба Яркендара"
2temple1: Тааак, что у нас здесь? О, никак еще один рассказ! Ну ты даешь, старый не успел закончить, а уже за новый принялся! ;)<br><br>Теперь же слушай критику. Во-первых, отрывок слишком короткий, даже по меркам "Обороны Хориниса", старайся в будущем выкладывать куски пожирнее.<br>Во-вторых, для такого маленького отрывка очень много ляпов.<br>
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Т:" Судьба Яркендара"
2temple1: Что-то всех потянуло на пиратскую тему?! Странно!<br>Смысловых проколов действительно довольно много для такого маленького отрывка. Наиболее режущие глаза:<br>
Цитата:
Цитата:
|
Re: Т:" Судьба Яркендара"
2 IBF "отсальное" - посты бы через ворд прогонял)) Грамотей блин.<br> А рассказ интересный, только смысловые проколы его явно не красят. Оценка: 8 - мало написано и многовато смысловых ошибок.
|
Re: Т:" Судьба Яркендара"
В начале выступим с актом защиты:<br>Sailes:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Т:" Судьба Яркендара"
2Xing: Позволь акт защиты с моей стороны.<br>
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Т:" Судьба Яркендара"
2Sailes:
Цитата:
|
Re: Т: Судьба Яркендара
Sailes:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Т: Судьба Яркендара
2Xing:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Т: Судьба Яркендара
Глава 2 Побег <br>Пират, придерживаясь стены, прокрался в один из домов. Похоже, это был дом торговца, так как Гаррет заметил на входе самодельный маленький прилавок. Покопавшись в его сундуке, он нашел пару лечебных эликсиров и бутылку грога. Он слишком отвлекся выпивкой и не заметил, как сзади зашел Фиск. Быстро схватив лук, он натянул стрелу и пустил ее в горло торговца, который от выстрела вылетел из помещения. Бандит, стоявший на страже, явно услышал звуки и, достав свой грубый двуручный топор, направился в сторону Гаррета. Пират затащил тело в помещение и затаился. Натянув тетиву, он резко выбежал из укрытия и прямо в лоб убил ублюдка. Бандит бесшумно упал, оставляя огромные следы крови на траве. Через пару минут пират уже был возле черного входа в трактир местного повара - Снафа. Гаррет, не производя шума, поднялся по лиане на крышу здания. Все, можно было отдохнуть. Его уже разыскивали по лагерю, и лучшего тайника Гаррет придумать не смог. Его план был таков: когда наступит ночь тихонько покинуть лагерь, после чего осесть в какой-нибудь пещере до утра. Почему до утра? Да потому, что ночью было бы неразумно бродить по болотам, когда вокруг болотожеры. К тому же, он плохо ориентировался в них. Пират прилег на твердый бетон и под палящим солнцем крепко уснул.<br>Он проснулся от громкого голоса доносившего снизу. Гаррет осторожно, ползком приблизился к краю крыши и увидел, как несколько бандитов готовились к чему-то. Они были одеты в легкую броню бандита и почти каждый, носил за спиной лук. Пират сразу понял, что это группа была подготовлена из лучших стрелков для уничтожения беглеца. И в роли беглеца был он - Гаррет. Пират решил подождать, пока они отправятся в путь. Спустя какое - то время, когда на лагерь опустилась ночь, они тронулись в путь. Гаррет осторожно, словно рысь по дереву, спустился вниз. Проскочил пьяных охранников у входа, он оказался во внешнем лагере - пара палаток и два старых каменных строений древней культуры. На выходы находился частокол - тот самый, возле которого он подслушал разговор бандитов. Его охраняло три бандита. Другой выход был на болота, где плавала несколько болотожеров. Единственная причина, почему они не подходили к лагерю - высокий, молодой телохранитель Торуса. Гаррет сразу его узнал по железному льву на груди. <br>Через болота пират не решился идти, даже если он по - тихому прибьет телохранителя, что мало вероятно, то он наверняка напоролся бы на болотных тварей. И вдруг в голове у него возникла отличная мысль. Отличная - лишь потому, что была реальнее других. Он достал лук и прицелился в голову телохранителя и выстрелил. Брызг алой крови по земле, он упал на колени и упал лицом в грязь. Болотожеры, которые учуяли запах крови, ринулись в сторону лагеря, попутно выдавливая из себя звук похожий на звук рога. Бандиты не на шутку переполошились и с криками "еще одна грязная тварь" кинулись в атаку. Бой завязался у кромки болота, хоть болотожеров было в два раза меньше, они давали сильный отпор врагу. Гаррет мелкими перебежками добежал до частокола и спрятался в кустах. Он достал меч и, зайдя за спину, перерезал одному глотку, а второго проткнул, мечем между ребер. С его меча капала багровая кровь. Третий бандит увидел его и, достав меч, атаковал его серией режущих ударов по бокам. Пират парировал его удары и, развернувшись, он воткнул острие меча в пах противника. Враг, упав от боли на землю, не представлял для него угрозы. Гаррет взглянул на сражение бандитов с болотожерами, где уже лежало несколько тел людей и две мертвые твари. Он, развернувшись спиной, побежал во тьму болота.<br>Гаррет бежал по болоту около десяти минут, то и дело останавливаясь и прислушиваясь к звукам. Он побежал на берег, находившийся в нескольких метрах от него. Когда до цели оставалось несколько шагов, из воды поднялась груда камней, обросших мхом и листьями. Бессомнения это был болотный голем. Когда он полностью расправился и увидел пирата он побежал, занося каменный кулак. Гаррет отскочил, держа лук наготове, но его нога застряла в тине. Голем промахнулся и попал в лук своим кулаком, от чего тот разлетелся в щепки. Достав меч, пират замахнулся и попал врагу в глаз. Но это не причинило ему вреда, а только рассердило его. Гаррет перешел в оборону, сдерживая яростные удары каменного создания. Вдруг его меч отлетел и кулак, с потерявшей скоростью, ударил в грудь пирата. Он отлетел на несколько метров, но ил и тина смягчили его падение. Гаррет поднялся, легкие были будто прижаты чем-то тяжелым, дышать было тяжело. Он поднял глаза и увидел, что голем бежит к нему, явно желая закончить начатое. Пират поднялся и показал ему средний палец: "Да пошел ты!" - и что есть мочи он побежал в густые джунгли. Пробежав, пять минут, он наткнулся на пещеру, вход в которую закрывал растительный покров. Он остановился и отдышался, после чего он осторожно, словно лис, вошел в прохладную пещеру. В центре ее горел костер, возле которого лежала овечья шкура. Место было, скорее всего, было покинуто недавно, и Гаррет начал осматривать ее в поиске оружия. Недалеко от костра он нашел оркский легкий топор орка, а возле входа маленький, но острый кинжал. Гаррет сел возле костра на шкуру, дожидаясь рассвета. Спустя несколько часов, когда солнце начинало вставать из-за горизонта, снаружи послышались звуки шлепанья воды, а через минуту перед пиратом стоял владелец этой пещеры - орк воин. Гаррет быстро вскочил и схватил топор, его враг поступил так же. Орк побежал, закинув топор вверх, для рубящего удара, но пират вовремя уклонился и нанес орку в спину два удара. Тварь взбесилась и атаковала беспорядочными боковыми ударами. Гаррет отбил их, но один удар по левому запястью он пропустил. Орк, воспользовавшись моментом, поднял топор и резко опустил его на пирата. Но Гаррет смекнул и в подкате пролетел у него между ног, тем самым, оказавшись за спиной противника. Он взмахнул топором, и голова орка слетела со своих плеч, он был мертв. Гаррет ладонью смахнул пот с лица и проговорил: " Ну и ночка! ".<br><br><br> <br>
|
Re: Т: Судьба Яркендара
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Т: Судьба Яркендара
Не Готично!<br><br>Не пиши безостановочный экшн, средние пальцы и удары в пах! У тебя ещё есть время перевести рассказ на нужные рельсы, используй его.<br><br>ЗЫ:2Xing:
Цитата:
|
Re: Т: Судьба Яркендара
2temple1: Опять много неточностей, а также есть ошибки в орфографии.<br>
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Т: Судьба Яркендара
Неплохо, только пират у тебя слишком сильный и умный - а ля конан ученый, а экшна многовато. А у меня другая проблема - экшна мало. <br><br>2 Готоман без имени<br> Как готично?
|
Re: Т: Судьба Яркендара
2Ulanus: Как готично?<br>Ну начинаем:<br>1)Грязный стиль, ничего вычурного или светлого(добро ради добра и всё такое).<br>2)Многогранность характеров, пресветлый паладин снаружи, грабитель и самодовольный эгоист внутри.<br>3)Реализм, но отсутствие неактуальных отсылок к реальному миру (средних пальцев).<br>4)Преобладание диалогов, описаний природы и чувств над экшеном.<br>5)Пессимистичность.<br>6)Необъяснимая атмосфера, которая чувсвуется подсознательно.<br><br>Это так наброски, что такое "готичность" следует обсудить в "Мире Готики", но никак не не здесь.<br>Сорри за оффтоп.
|
Re: Т: Судьба Яркендара
2temple1: Совсем недавно, один человек (хороший писатель) дал мне совет, который я хочу передать тебе - Ставь 1-2 пробела между абзацами, а то читать очень трудно. И действительно куски очень маленькие, я выкладываю свой, только тогда, когда набирается хотя бы две вордовские страницы. Установи и ты для себя планку, меньше которой не надо выкладывать. Про остальные неточности я молчу, так как тебе уже про них рассказали.
|
Re: Т: Судьба Яркендара
2temple1: Прочитал обе части. Начнем с мелочей.<br>Кое-где грамматические и синтаксические ошибки. Проверяй более внимательно свои тексты.<br>Пишешь не готично. Не литературное произведение, а словно документальный фильм. Хотя и там в чем-то лучше.<br>Во-первых, почему не готично. Слишком много экшэна. Начинает понемногу вырисовываться стиль ГТА или плохенького американского боевичка. <br>Во-вторых, все как-то в попыхах и легкомысленно, бездумно - я бы так сказал.<br>Сам посуди:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Т: Судьба Яркендара
2Paladin1:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Т: Судьба Яркендара
Нашел еще ошибки:<br>temple1:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Т: Судьба Яркендара
Глава 3 "Месть" <br>Гаррет вышел из пещеры и осмотрелся, словно ищет указатель в направлении восточного пляжа. Похоже, он оказался на кромке болота - высокие неприступные скалы виднелись сквозь высокий папоротник. Он двинулся в путь и уже через час нашел древнее каменное строение. Оно было похоже на храм - высокая лестница вверх, а по бокам низкие, но широкие выступы. Храм напомнил ему пирамиду, о которой рассказывал Грег, когда вернулся из Хоринеса. Гаррет приготовил оружие и тихонько начал подъем по лестнице. Когда он поднялся, то *увидел небольшую площадку, которая полностью заросла лианой и болотным мхом. Вход *был плотно закрыт листвой, отчего увидеть, что находится в помещении, было невозможно. Пират вошел в помещение и увидел всю его "красоту": грязные, опутанные паутиной стены, гроб, стоящий конце храма, и пустота. Лишь пара сундуков притягивали это место. В сундуках ничего не осталось, похоже, их кто - то уже обчистил. Ничего, не найдя, кроме старой каменной таблички, он поспешно вышел на свежий воздух и направился вдоль скалы, потому что знал - она приведет его прямиком к магам воды. Еще полчаса изнурительной дороги и он стоял перед площадью с телепортационными камнями. Странно, но вокруг никого не было, а вход в храм с телепортом в Хоринес был завален. Он подошел к входу в храм и нашел там потрепанную записку.<br><br>" Путешественник! Вход в храм был завален нами, магами воды. Был завален и проход к лагерю пиратов, не ищи пути туда - потеряешь время зря. Тебе предстоит довольствоваться болотами и этим разрушенным городом. Не злись на нас, ведь мы хотели сохранить эту долину от орков и охотников за золотом. Да поможет тебе Аданос!<br>Подпись: Сатурас верховный маг воды".<br><br>Это письмо выбило Гаррета из колеи - его ноги подкосило, и он тихо присел на твердый камень. Надежда на возвращение в лагерь, где его ждали *друзья и теплый очаг, пропала, не оставив следа. Он так хотел вернуться, что отдал бы за это пол жизни, жизни, которая теперь не имела значения и цели. Все за что он боролся за последний, день кануло в лету. Пират понял, что теперь он отшельник - одиночка, ведь единственные люди в этой части острова - бандиты, которые страстно питали к нему ненавистью. Гаррет вытер глаза рукой и поднялся во весь рост. Он должен отомстить Торусу, за то, что похитил его и забросил в эту часть долины, он должен. Пират посмотрел в сторону и увидел завал камней, преграждающие путь к южной части долины. "Значит это, правда". - Эта мысль мелькнула в его голове, и он направился в сторону болот, попутно убив болотного дрона.<br><br>Гаррет сидел на дереве перед лагерем бандитов уже несколько часов, выжидая, когда внимательность и трезвый разум покинут его врагов. Тихонько пробраться в лагерь было легко, но в комнату Торуса, где свершится месть, трудно. В первую очередь это его личная охрана, *во вторую - незнание пути к своей цели. Наконец охрана возле частокола направилась в местный трактир, оставив на посту одного часового. Его устранение не вызвало особой трудности и, спрятав труп, пират вошел в лагерь. В хижинах спали бандиты, у некоторых были легкие царапины, у других тяжелые раны перелома руки или ноги - последствия битвы с болотожерами. Здесь не было врача и потому, каждый лечился своим способом, кто заглушал боль алкоголем, кто принимал разные травы, не зная их действий. Единственным алхимик, который жил, умер две недели назад от отравленного укуса болотного дрона. <br><br>Еще два трупа и Гаррет добрался до главной части лагеря, где находились трактир и кузница. Он уже обдумал план отхода и потому начал его воплощать. Подлить в бочонок пива яд болотного дрона, значит вывести из строя половину охраны. Снаф держал его на втором этаже, куда посторонних он не пускал. Он опасался, что его могут попросту украсть. Это было глупо, ведь разве можно было незаметно утащить здоровую бочку весом в тонну. Несколько минут напряжения и страха и вот план сработал. Теперь, когда он будет отступать, ему никто не помешает, ведь все будут отравлены. Но не на смерть, так как яда было мало. Пират, на полусогнутых нога, поднялся вверх по ступенькам и оказался на площадке с "потухшим" телепортом. Он не работал, но издавал какой - то гул, похожий на шум ветра. Недалеко был вход в храм, который очень напоминал строение на болотах. Гаррет, словно пантера, резким тихим рывком поднялся наверх и спрятался в тени. Несколько телохранителей Торуса вышли на свежий воздух и встали на свои посты. Пират скользнул внутрь и, пройдя небольшой зал, распахнул двери комнаты, в которой спиной к входу, на кресле, сидела его цель. Гаррет вытащил кинжал и тихо подошел, а Торус в это время думал, что вернулся кто-то из его охранников:<br>- Я же сказал расставить их по двое... - но его прервал тихий спокойный голос.<br>- Время умирать.<br>Пират схватил его за шею и резко провел оружием по ней. Тело воина сползло на пол, а мститель упал в кресло, ему возвращалось воспоминание.<br>"Гаррет и еще один пират Оуэн стояли в котловане, расположенного не далеко от побережья. Его собеседник выглядел бодрым, но нервным.<br>- Когда же они придут? <br>Бандиты назначили встречу в этом тихом и спокойном месте. Они не знали, зачем и потому постоянно оглядывались, боясь нападения с их стороны. Наконец сверху послышался разговор и к ним, не спеша, подошли двое парней. <br>- Постой здесь, если что я позову, - шепнул ему на ухо Оуэн".<br>Теперь картина для него прояснилась, но для него осталась одна тайна - зачем Торусу нужен был Гаррет. Он пожален, что убил его сразу, не расспросив об этом. Возможно, эта тайна останется не раскрытой. <br><br>В эту ночь Гаррет навсегда покинул лагерь бандитов и скрылся в неизвестном направлении. Никто не знал, что он вернется через долгих 25 лет.<br><br><br>PS Далее события будут происходить спустя 25 лет. ГГ тоже поменяется, но Гаррет вернется! Главы обещаю писать больше ;)
|
Re: Т: Судьба Яркендара
temple1: <br>
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Т: Судьба Яркендара
2Xing:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Т: Судьба Яркендара
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Т: Судьба Яркендара
2temple1: Прежде всего, очень неказистый поворот "судьбы Яркендара": завален проход и храм.<br>Во-первых, как уже говорил, маги собирались остаться. <br>Во-вторых, неясное пояснение, и даже глупое:<br>
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Т: Судьба Яркендара
2temple1: присоединяюсь к ответившим, рассказ не проработан. Видишь, сколько ошибок уже откопали, а ведь это только часть из них.<br>
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Т: Судьба Яркендара
Здесь о многом рассказали, но я до сих пор не пойму, почему Гаррет не мог перелезть через завал? С натяжкой я соглашусь с завалом той пещеры, (там где нас А.Джек поджидает) возможности телекинеза неисповедимы. На крайняк, слева есть целая долина, не могли же маги закрыть половину острова вертикальной скалой в несколько тысяч метров.<br>И потом вспомни, что ГГ-маг всегда бегает в Яркендар к Нефариусу и Кроносу. ИМХО: последняя часть самая неудачная, так что маги должны знать, что,<br>1. Орки устранены<br>2. Драконы зарезаны<br>3. Ищущих также нет<br>Добрый совет: Договорись с кем-нибудь из готоманов о первичной проверке ляпов. Отсылаешь кусок - он прочитывает и высказывает все свое имхо. Исправляешь и выкладываешь его на форуме - чистенько и аккуратно.<br>2Sailes:
Цитата:
|
Re: Т: Судьба Яркендара
temple1:
Цитата:
|
Re: Т: Судьба Яркендара
2Sailes:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Т: Судьба Яркендара
2Mrs Angar:
Цитата:
|
Re: Т: Судьба Яркендара
Написанно неплохо, "взгляд со стороны" чувствуется, хотя есть кое-какие опечатки. GO ON !!!
|
Re: Т: Судьба Яркендара
2temple1: Классно. И почему жалуются на стиль гта? Это же Готика! И сколько времени прошло после Гарета? Что-то ты не указал про это.<br>ЗЫ Последняя часть резко отличается от предыдущих в лучшую сторону.<br>2Mrs Angar: Прости, что обозвал тебя мр. Ангаром :(. Просто s не заметил.
|
Re: Т: Судьба Яркендара
2Mrs Angar:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Т: Судьба Яркендара
2temple1: <br>Неплохо, продолжай.
Цитата:
|
Re: Т: Судьба Яркендара
2temple1: Что ж, как уже намекала миссис Ангар, твое сотрудничество с господином Сайлесом приносит весьма неплохие плоды: рассказ "возмужал". :)<br>Так, на первый взгляд, в плане смысла фраз не к чему придраться. Есть еще, конечно, ошибки - кое-где пропущены знаки препинания, да и опечатки есть.<br>
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Т: Судьба Яркендара
2temple1: Вот! Это на много лучше первых глав. Даже лучше "Обороны Хоринеса". Продолжай в том же духе. И, как уже было сказано, не превращай Рона в терминатора, он не должен крушить орков одним ударом кулака, но все же должен быть неплохим войном (владеет рудным двуручником, которым умеет обращаться). Продолжай! 7.5/10
|
Re: Т: Судьба Яркендара
2temple1: Пыво! С радостию! :pivo: За успешное начало!<br>2Mrs Angar:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Т: Судьба Яркендара
2Sailes: <br>Давай не будем друг друга пивом угощать. <br>Если есть что сказать автору произведения - так пиши. <br>Если хочешь с другими поспорить - есть тема "Мир Готики".<br><br>Касается всех <br>1) Орфографию не обсуждать. Для этого есть приваты и соответствующие ветки.<br>2) Авторам произведений отзывы на замечания писать не обязательно. Вам читатели пишут не для того, чтобы вы вступали с ними в спор. Если хотите, примите к сведению при написании следующей главы.<br><br>
|
Текущее время: 20:04. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
AGFC: Valley of Gothic © 2004-2022