AGFC

AGFC (http://agfc.ru/index.php)
-   AGFC: Valley of Gothic (http://agfc.ru/forumdisplay.php?f=46)
-   -   Юмористический перевод (http://agfc.ru/showthread.php?t=1142337480)

14.03.2006 15:58

Юмористический перевод
 
Команда &quot;Ржавая гайка&quot; создаёт мод под названием &quot;ЮПИГ2&quot;.<br>Сея аббревиатура означает &quot;Юмористический перевод игры Готика 2&quot;.<br>Хотя в действительности мы переводим &quot;Готику 2. Ночь Ворона&quot;.<br>---<br>Мод будет включать в себя юмористический перевод (~ 1.5 мб), <br>текстуры (~ 12 мб), озвучку (~ 115 мб) и небольшое количество моделей.<br>---<br>Проект был начат в конце октября прошлого года.<br>На данный момент он готов, приблизительно, на 50%.<br>---<br>Если вы заинтересовались данным проектом, то советуем вам посетить<br>наш сайт www.upig2.jino-net.ru<br>---<br>Нам требуются талантливые люди, имеющие свободное время и, конечно же, большое чувство юмора и желание работать.<br>Нам нужны:<br>Переводчики<br>Текстурщики<br>Звукоопера торы <br>А так же актёры на озвучку ролей.<br>Подробности на нашем форуме. обращайтесь в приват или по аське.<br>Высказывайте ваше мнение. Вносите идеи, предложения.<br>---<br>С уважением, SunLord

27.04.2006 16:02

Re: Юмористический перевод
 
Хмм, интересно, надо попробовать. :D

27.04.2006 17:40

Re: Юмористический перевод
 
2Grumbler8SunLord:
Цитата:

текстуры (~ 12 мб),
что за юмористические текстуры будут?

27.04.2006 18:32

Re: Юмористический перевод
 
Цитата:

Хмм, интересно, надо попробовать.
<br>;)<br>---<br>
Цитата:

Сообщение от KAA-77 link=board=gothic&amp;t=1142337480&amp;start=0#2 date=04/27/06, в 17:40:06
<br>2Grumbler8SunLord: <br> что за юмористические текстуры будут?<br>

<br>Увидишь =)

Идол Арес 09.05.2006 21:10

Re: Юмористический перевод
 
2KAA-77: http://www.upig2.jino-net.ru/modules.php?name=Pages&amp;page=23 К примеру.

10.05.2006 11:16

Re: Юмористический перевод
 
Ну не совсем это...<br>Это арт.<br>И у нас в игре его, скорее всего не будет. Смотрите его в &quot;Страннике&quot;. <br>---<br>Напоминаю, что нам требуются талантливые люди!<br>

11.06.2006 18:15

Re: Юмористический перевод
 
А юмористические модели это как?

11.06.2006 19:07

Re: Юмористический перевод
 
=) Ну это, например... Не, не буду раскрывать эти тайны =)<br>Скоро сами увидите.<br>Но новых моделей много не будет.

11.06.2006 21:11

Re: Юмористический перевод
 
2Grumbler8SunLord: Я думал, ты это дело уже забросил. Интересно узнать, на каком этапе готовности сейчас перевод? В марте было 50%, а сейчас?
Цитата:

Скоро сами увидите.
Скоро - это как?<br>И еще, тебя не пугает скорый выход Готы3, в том смысле, что после ее выхода всем скорее всего будет не до ЮПИГ2?

11.06.2006 22:13

Re: Юмористический перевод
 
убейте меня или я сдохну от смеха &nbsp;:lol: http://www.upig2.jino-net.ru/modules.php?name=Pages&amp;page=20

12.06.2006 09:00

Re: Юмористический перевод
 
Цитата:

Я думал, ты это дело уже забросил.
<br>Ошибался =)<br>---<br>
Цитата:

Интересно узнать, на каком этапе готовности сейчас перевод? В марте было 50%, а сейчас?
<br>А сейчас процентов 20.<br>---<br>
Цитата:

И еще, тебя не пугает скорый выход Готы3, в том смысле, что после ее выхода всем скорее всего будет не до ЮПИГ2?
<br>Мы постараемся сделать ЮПИГ2 до выхода Готы3.

12.06.2006 17:56

Re: Юмористический перевод
 
Цитата:

Сообщение от KAA-77 link=board=gothic&amp;t=1142337480&amp;start=0#2 date=04/27/06, в 17:40:06
<br>2Grumbler8SunLord: <br> что за юмористические текстуры будут?<br>

2Evil sith marauder: <br>А зачем вообще нужна эта темка если тут ни на что не отвечают выложите хотя б что- нить :'(

12.06.2006 18:17

Re: Юмористический перевод
 
2GOTHICER:<br>Для того, чтобы заинтересовать талантливых людей с большим чувством юмора и расширить тем самым команду.<br>И для того, чтобы получать от народа какие-либо идеи. Но так как уже проект на стадии завершения, в этом мы уже не нуждаемся.<br>---<br>
Цитата:

выложите хотя б что- нить
<br>Эх... ну даже не знаю... <br>Что реально можно выложить, так это наверное текстуры (т.к. перевод же не будешь выкладывать =), да и модели: их мало, но они такие, что &quot;потом сюрприз будет&quot; =).<br>Может что-нить и выложу... но не обещаю...

13.02.2007 23:41

Re: Юмористический перевод
 
Начинается набор в ряды тестеров мода. <br>Подробности на http://upig.kamrades.com<br>


Текущее время: 01:39. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot

AGFC: Valley of Gothic © 2004-2022