Я тут немножко о другом переводе хочу поведать, точнее об озвучке аддона...
Товарищ
basilio58 открыл вчера в форуме новую ветку
Перевод, перевод..., но так неясно изъяснился, что никто его не понял, и Alexxxey оперативно закрыл тему, приняв за очередную бессмыслицу.
На самом же деле Василий не в шутку занимается озвучкой аддона, и как я понял 40% уже озвучил, вот только неясно какой перевод он озвучивает. После закрытия темы он написал мне в приват и в мыло. И я хочу процитировать его сообщения.
В приват:
Привет! Я по поводу перевода.... Это не замена фраз из Gothic1, это полное дублирование персонажей с обработкой голосов(для изменения тембров)если получится, может согодня выложу несколько образцов фраз,мож кому понравится ;) С уважением, Василий.
|
Я у него спросил, сколько весит вся озвучка, он мне в мыло ответил следующее:
Привет! Один Speech1.vdf весит 480Мб, а их там три, так что прикинь. Вообще я планирую переозвучить весь Addon (теперь уже поздно отступать ;-) *) Кстати, вчера скачал Остров....ребята конечно молодцы! Но ЗВУК....это нечто ужасное, нельзя ТАК записывать звук (не буду утомлять техническими терминами) в общем, на азарте, я и его переозвучил. Если интересуешься, вот ссылка * *http://basilio58.narod.ru/speech.rar
|
Ссылка эта на архив с примером озвучки аддона. Я скачал, послушал... На мой взгляд, неплохо. Во всяком случае лучше, чем ничего.
Василию же я предложил писать в эту ветку. Надеюсь, он еще прокомментирует свою озвучку...