* *Во-первых, совершенно непонятно, почему в верхний квартал не пускают обычных людей. Я, конечно, помню, что в Г2 так было, но там всё объяснялось довольно-таки неспокойным временем. Здесь же описано процветание, однако ж пускают по-прежнему только избранных.
*Во-вторых, паладин, сторожащий вход в верхний квартал, - это вообще человек или сигнализация? Вот выпалил он своё "В верхний квартал можно лишь горожанам, магам, ополченцами и торговцам с кораблей!" и что дальше? Разговор автоматически кончился? Почему послушник не попытался его убедить? Сказал бы, мол, меня послал сам Пирокар к алхимику местному за ингредиентом редким, а ежели не доверяете мне, люди добрые, то можете сопроводить и увидеть воочию истинность сказанного! Он же "даром убеждения" обладает или как? При деньгах, к тому же, мог бы и не только даром убеждать, но и за энную сумму монет. Криминалу он явно не чужд.
*В третьих, чёрт с ним, с паладином. Допустим, морда у него была такая страшная, что послушник сразу убежал, побоявшись разговаривать. Ладно. Но ведь в верхний квартал пускают горожан! А горожан в городе - тьма тьмущая, неужели нельзя было попросить кого-нибудь сходить к алхимику? Да родителей своих хотя бы или кто у него там из родных? Пришёл бы да так прямо и заявил: "Папаня, тут, короче, такая нереальная ботва просто. Послал меня шеф за травой к дилеру местному, да фраера окаянные дорогу перекрыли и не пускают с харей такой подозрительной! Подсоби, батяня, как сможешь, послужи посредником в деле наркооборота! Век не забуду!". Ну, или что-то в этом духе.
*Вот почему послушнику не пришло в голову ничего из этого? Вместо нормальных и логичных способов попадания в квартал, он бродит вокруг какого-то таинственного "лиса пустыни". И выглядит в моём восприятии полным идиотом. ИМХО.
*Затем.
- это авторская выдумка? Если же имелась в виду Эсмеральда из Собора Парижской Богоматери, то её имя пишется всё-таки через "е".
«Как эти козлы могут веселиться, если их друга взяли так вот и забрали, за то, что он поставил на своё место этого богача-выскочку?»
|
*Козлов я в Готике не видел, такое заимствование из современной "культуры" выглядит крайне неуместно в фэнтези-рассказе. Плюс мнение послушника о ситуации вылядит довольно нелепо, если учесть, что никаких деталей он не знает. Причём здесь "поставил на место"? Может, его друг-воришка банально обокрал честного торговца? Также странно и изначально негативное отношение к нему: "красномордый, толстый, мантия похожа на женское платье". К чему это? Возможно, автор в своём произведении желает показать нам противостояние социальных классов в мире Готики?
– Регис, ты арестован за драку с достопочтенным гражданином города и кражу его имущества. Взять его! – приказал ополченец в тяжёлых доспехах.
|
*Почему стражник обращается к вору по имени? Они знакомы? Лучше бы назвал его "вороватой мразью", было бы аутентичней.
*Диалоги в целом вызвали ощущение какой-то натянутости и неправдоподобности. Нужно либо подробно прописывать мотивацию тех или иных слов, либо делать разговоры более логичными, чтобы у читателя не возникало недоумения.
– Хорошо. Я раздобуду вам ингредиент, но давайте условимся так, после этого задания вы допустите меня в библиотеку? Вы согласны? – Эх, Боумэнд. Ты ещё юный для послушника, но уже хочешь стать магом. Я когда-то сам был таким. И знаешь… – Так вы согласны? – Ладно, ладно, я подумаю над этим…пока ты будешь в Хоринисе.
|
*Тут, например, совершенно непонятно, почему послушник позволяет себе наглость ставить Пирокару "условия", а тот нисколько не возмущается и вообще мягко обещает "подумать".
– Пошли-ка отойдём, - обратился я к незнакомцу. – А то здесь много лишних ушей. Отойдя за угол и скрывшись от зорких глаз паладинов, мы продолжили беседу. – Как я уже сказал сотню… – не успел он договорить – *А может, поступим так, – *настойчивым тоном проговорил я, вырывая кинжал из ножен, – *я тебя оставлю в живых и не сдам г-ну Андре, а ты устроишь мне прогулку в верхний квартал?
|
*Эти угрозы никак не вяжутся с образом послушника из монастыря. Ведёт себя как натуральный бандит с большой дороги.
*Последнее. Загадкой для меня остались причины полнейшего неведения послушнника о событиях в Хоринисе. Монастырь - это всё же не другая планета, новости о новой дороге, о процветании Хориниса должны были туда дойти. Но, видимо, не дошли. Почему?