Показать сообщение отдельно
Старый 28.03.2005, 17:26   #235
Goly

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Злобно-Готические стишки!

2Фагот:
Три стоянки рудокопов
Критика. Позволю себе предложить также взамен раскритикованных стихов, свой вариант.
Стук кирки уже не слышен
Факел на стене погас
У Сильвестро на стоянке
Сейчас, как пить дать, тихий час.
Последняя строка выбивается из ритма. И следи за пунктуацией!
Можно так:

Стук кирки уже не слышен,
Факел на стене погас.
У Сильвестро на стоянке
Щас, как пить дать, тихий час.

или

Стук кирки уже не слышен,
Факел на стене погас.
У Сильвестро на стоянке
Наступает тихий час.

Правда тогда, кажется, смысл меняется.



Труп Сильвестро там валялся, —
Письмецо с него забрав,
Прочитал в нем, что Диего
Ранее с рудой слинял.
Забрав-слинял. Как-то не очень рифмуется. Попробуем так:

Труп Сильвестро там валялся...
Письмецо с него забрал,
Прочитал в нем, что Диего
Ранее с рудой слинял.



И его он обнаружил
В закуточке среди скал.
Пива выпив с старым другом,
Про руду он все узнал.
Вообще-то, должно быть СО старым другом. Ритм попытался сохранить? Молодец! Но можно ритм и без ошибок сохранить, применив синоним:

И его он обнаружил
В закуточке среди скал.
Пива выпив с давним другом,
Про руду он все узнал.



Бильгот, дрожа, раскололся про глорхов:
Есть, мол, вожак там особый такой
Надо подняться к разрушенной башне:
Оттуда тот правит своим табуном.
Трудно читать последнюю строку - слишком много букв "Т". Можно заменить:

Бильгот, дрожа, раскололся про глорхов:
Есть, мол, вожак там особый такой.
Надо подняться к разрушенной башне:
Откуда тот правит своим табуном.



Лагерь Файета непросто заметить
...

Здесь вообще что-то с рифмой плоховато.

Лишь знакомый по тюряге –
Грим – известие сообщил:
Маркос, ящики затарив,
Их к Гаронду потащил.
Вторая строка в ритм не вписывается. Заменим:

Лишь знакомый по тюряге –
Грим – известье сообщил:
Маркос, ящики затарив,
Их к Гаронду потащил.


Кавалорн там тусовался
Недели две тому назад
Здесь и Маркос окопался
Помощь ждет, руду блюдя.
И опять вторая строка ГРУБО вылетает из ритма. Тебе обязательно точное время, когда последний раз тут Ковалорн тусовался? Если нет, то вариант смотри ниже.
Блюсти можно закон, а вот руду надо охранять:

Кавалорн там тусовался
Двадцать дней тому назад.  (Можно и десять вместо двадцати)
Здесь и Маркос окопался
Помощь ждет, руду храня.

Опять-таки, рифму я подбирать не стал.



Обложил всех грязным матом
Гаронд, сообщенья получив,
Но помощь Маркосу отправил
И деньги, как вознагражденье,
Не торгуясь, заплатил.
Это вообще, ни в склад, ни в лад. Тем более пятистрочие появляется ни с того ни с сего. Советую переделать хотя бы так:

Обложил всех грязным матом
Гаронд, вести получив,
Помощь Маркосу отправил,
Деньги ГГ заплатив.




Теперь о хорошем. В целом произведение оставляет благоприятное впечатление, но смущает резкая смена ритма в каждой части. Выход - вставить между частями прозу в несколько предложений (описание природы, например; погоду, враги, время суток и т.д.). Только обязательно хотя бы ПАРУ предложений. Тогда образуется пауза и читатель будет улавливать ритм следующей части сразу же.

Особенно понравилось:

Лагерь Файета непросто заметить
Снизу, в лощине, заныкался он
Заныкался :)

Маркос, ящики затарив,
Их к Гаронду потащил.
Ящики затарив :)

Кстати, эта часть самая забавная за счет употребления слэнговых словечек. (Несколько из них я привел выше).
Ответить с цитированием