2OnD:
Имхо, просто "герб". Там даже один раз говорится "Dieses Wappen. Da auf dem Schild!" По-товоему получается: "Этот гербовый щит. Там, на щите!"
|
Не согласен, можно перефразировать иначе. Спор здесь бесполезен, давай лучше спросим у других игроков.
у меня вот что стояло до компиляции на стр.572
value = * * *Value_Schlьssel;
все след.ключи прописаны так
value = * * *Value_Schluessel;
ничего такого не творил, даже не знаю что и сказать в ответ, бага :/
Там по-моему написано просто "Doomtre", а не "Wein: Doomtrй".
|
см выше, в ремарке есть и такая фраза, ну а что я такого сказал, ну вино, ну Домтрээээ...давай лучше по стаканчику, за удачу ;)
ЗЫ. Файл отправил, смотри и ужасайся моему русскому (ГЫЫЫЫЫЫЫ) :)))