Показать сообщение отдельно
Старый 24.11.2006, 17:55   #83
sonykman

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

2FreeSergey:
Я думал назвать просто тиранозавр. Или ТиРекс лучше? Кто что думает?
В англ. версии этот зверь назван Фыркающий монстр.
Может, назвать просто Ящер?
Но никак не тиранозавр - мелковат он для этого, чуть больше обычного раптора\глорха...

Нашёл несколько косяков:
1. Неправильный перевод названия квеста на одной из ферм Монтеры: перевели как "Воров зерна нужно отпустить", а должно быть "Воров зерна нужно остановить". Разница принципиальная.
2. Неправильно переведено название волков (в пещере с мечом паладина из Кап Дуна) в одном из квестов другой фермы Монтеры: "Одинокие волки", тогда как надо "Блуждающие волки".
3. Не озвучена фраза диалога "Ладно, ладно".
Ответить с цитированием