Показать сообщение отдельно
Старый 17.07.2009, 18:10   #2545
Dimus

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 1, 2, 3: Технические вопросы

2Нефариус:
Бандитов и локализацию пофиксил, патч перезалил. :)
Хорошо! А у меня готова очередная порция ошибок:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
- ГГ спрашивает охраняющего вход в бывший дом баронов рыцаря (Story\Dialoge\DIA_PAL_262_Wache.d):
"Кто командует здесь?" (в меню), "Кто здесь главный?" (в озвучке и субтитрах);

- Вопрос второму охраняющему вход рыцарю (Story\Dialoge\DIA_PAL_263_Wache.d):
"Как ситуация?" (меню), "Как обстановка?" (озвучка/субтитры);

- ГГ спрашивает у Сенграта (Story\Dialoge\DIA_PAL_267_Sengrath):
"А у кого здесь можно поучиться чему-нибудь?" (меню), "Кто здесь может научить меня чему-нибудь?" (озвучка/субтитры);

- ГГ спрашивает у повара в замке (Story\Dialoge\DIA_STRF_1107_Straefling.d):
"Есть что-нибудь новенькое?" (меню), "Есть какие-нибудь новости?" (озвучка/субтитры);

- Пропущено слово в субтитрах фразы Мильтена (Story\Dialoge\DIA_PC_Mage_OW.d):
"Поэтому было решено доверить мне эту священную миссию обеспечения магической поддержки экспедиции." (в озвучке: "этой экспедиции");

- Пропущено слово в субтитрах вопроса ГГ Брутусу (Story\Dialoge\DIA_VLK_4100_Brutus.d):
"Что за кассы?" (в озвучке: "Что еще за кассы?");

- Диалоги с Гарондом (Story\Dialoge\DIA_PAL_250_Garond.d):
"Как ситуация?" (меню), "Как обстановка?" (озвучка и субтитры, 2 раза)
"Я хочу купить свободу Горну. (Заплатить 1000 монет)" (меню), "Я хочу купить Горну свободу." (субтитры/озвучка)
"Насчет драконов ..." (меню), "У меня есть новости о драконах." (озвучка/субтитры);

- Диалоги с Ориком (Story\Dialoge\DIA_PAL_251_Oric.d):
"Как ситуация?" (меню), "Как обстановка?" (озвучка/субтитры)
"Я виду, ты слал магом. Мое почтение." (правильно: "вижу" и "стал")
"Что ты хочешь этим сказать?" (меню), "Что ты хочешь сказать этим?" (озвучка/субтитры);

- Вопрос Парсивалю (Story\Dialoge\DIA_PAL_252_Parcival.d):
"Как ситуация?" (меню), "Как обстановка?" (озвучка/субтитры);

- Диалоги с Герольдом (Story\Dialoge\DIA_PAL_261_Gerold.d):
"Хм ... в принципе, я не вижу препятствий дл этого. Для кого эта записка?" (правильно: "для")
Нет открывающей скобки: "Дать сыр)", "Дать колбасу)";

- Неточный перевод названия (Story\Text.d):
const string NAME_Waffenknecht = "Воин"; (правильно: "Оруженосец").
Ответить с цитированием