Показать сообщение отдельно
Старый 13.08.2004, 15:00   #472
yekyll

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Перевод Диккурика

Ну… будем считать, что Мичурин был прав…
Выложил на яндекс OU отформатированный по столбцу А.

1. Итак, нужно отредактировать (строки указаны «включительно»)
Диалоги:
738 – 1104 (367 строк)
1159 – 1359 (201 строка)
1597 – 1942 (346 строк)
Монологи, отдельные фразы и т.п., которые иногда ничуть не проще и не менее значительнее диалогов:
1943 – 3846 (1903 строки) – разбивать можно хоть как

(с 1- 737 будем пока считать за OnD, 1105-1158 и 1360 – 1596 - отредактированный мной Талиасан).

2. Я, пожалуй, возьму себе сразу и 738 – 1104 и 1159 – 1359

3. Если у кого есть силы,
пишите здесь что берете, в объеме того, что, скажем, можете отредактировать за два дня – не больше.

Особо не загружаемся, просто проверяем:
а. Имена, названия (файл имен прилагается)
б. Грамматику
в. Согласованность фраз (в монологах то же имеется)

Изменяем прямо в столбце С.
В столбцах D и F имеются редакторские правки – они точнее чем то, что в С, поэтому просто переносим их с D и F на место С. Их, конечно, то же проверить не помешает, если не лень.
Работа не такая уж сложная.

Ответить с цитированием