Показать сообщение отдельно
Старый 03.09.2006, 14:56   #182
Nifarius

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3: Локализация - согласование терминов

2FreeSergey: Знал ведь, хотел запостить в теме по локализациям, но... *:-/ :-[

Обсуждение проводилось на Снежковском форуме (возможны спойлеры!):
http://www.snowball.ru/forums/boardg...&thread=114141

Мои варианты:
[spoiler]Schwarzmagier - Темный маг.
Goblin Krieger - воин гоблинов.
Orkhund - варг (коротко и готично, хотя дословно переводится, как "собака орков").
Skelett Krieger - воин скелетов.
Heiltränke - лечебный эликсир.
Teleportstein - здесь, если как в Г2а, то просто "телепорт", а если что-то новое, то "камень телепортации".
Druidenstein - камень друидов.
Mittelland - центральные/срединные земли (т.к. не портит атмосферу игры).
Minental - Долина рудников.[/spoiler]

хотя скорее всего обсуждение уже не повлияет на решение локализаторов.
Надеюсь, возможна задержка на 3-5 часов.
Ответить с цитированием