Показать сообщение отдельно
Старый 29.11.2006, 02:28   #202
Freesergey

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

2InnosZorn:
Думаю, что некоторые наши комменты к скиллам, поставить в игру можно, а то сухое и скучное "Эффективней.." огорчает, а пара шуток в стиле Готики, могут разбавить монотонность Статистики.
Я согласен. Но все хорошо в меру. У тебя вышли неплохие описания., у Я все же более шутливые и не вяжущиеся с атмосферой.

2Я:
А можно вкратце и здесь, пожалуйста, если не сложно.
Завтра

В прошлой версии у тебя было наоборот, теперь не знаю
Да вроде правил. Надо проверить.

У меня раньше они вообще переводились смотрителями
Нефиг промтом переводить :)

мечник - эксперт мечей - мастер мечей
боец двумя мечами - мастер двух мечей
боец с щитом - мастер щита
тяжёлое оружие - эксперт тяжёлого оружия - мастер тяжёлого оружия
лучник - эксперт лучник - мастер лучник
арбалетчик - арбалетчик эксперт - мастер арбалетчик
боец с посохом - эксперт посохов - мастер посохов
Подумаю. Некоторое смотрится красиво, а некоторое - не очень.

Вообще-то это владение доспехами (2FreeSergey: неужели до сих пор усиление?)
Я не правил потому что
владение доспехами
звучит бредово. По смыслу это так, но как название навыка не очень - нужно что то толковое придумать. тогда и исправлю. Может Ношение доспехов, хотя тоже как то не то...

2Swerg:
Опечатка?
Точно. Спасибо.

2Вoomdeamon:
Решил проблему неподписанных сундуков
Необходимо в файл stringtable.ini вставить такие строки:
Идея интересная. Но не очень поддащаяся логике. Чо может подумать человек который впервые увидит сундук с подписью "Магический сундук"? Я бы подумал что это какой то квестовый сундук - что бы понять надо быть в курсе концепции списочных сундуков. Короче я подумаю еще.

Добавление от 11/29/06, в 01:33:43
2petik:
Я вот не понял зачем нужен этот ини - stringtable.ini?
Это для тех кто хочет сам редактировать.
Ответить с цитированием