Показать сообщение отдельно
Старый 30.11.2006, 14:32   #240
GunsMan

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI

2FreeSergey:
Желательно конечно записывать - найти очень сложно.
Хотел записать, но под рукой ничего не нашлось, понадеялся на память, но во время выноса Реддока всё забыл :( . В селдущий раз в блокнот всё запишу.

Ещё одна ошибка, не зна правил или нет, сейчас только буду заливать версию от 30 числа: в инфе о яде написано, что можно делать из языков ящерицы, а не варана.

Иными словами легкая броня повстанцев это не к легким доспехам, а к тяжелым?
Можно тогда назвать: [q]простая броня повстанца[/q].

Столкнулся с "Молочной коровой"
Весело, а какие ещё коровы есть??? Может [q]пивные коровы[/q], никто не встречал :) ?

Шелудивая тварь
Можно пооригинальней назвать: [q]пустынная смерть[/q] или [q]львиный рок[/q]?

2Den-Elf:
Варантийский лев или Лев из Варанта
А что, львы есть где-то ещё ::) ?

Добавление от 11/30/06, в 13:36:49
охраник храма или как там его это не тот который как скорпион, тогда вариант с храмовниками само сабой отпадает
Там их два - в Бакареше реальный охранник храма (человек) и скорпиончик, который тоже охранник храма.

2FreeSergey: Вспомнил, квест джека (вообще он неучдачник, второй раз на него уже бандиты наехали и опять на маяк :) ) - тебе говорит убить гадов, помню по пиратке, что они называются так, как он их называет, тем более, что квест называет [q]гады Джека[/q], а сами оны, вроде, названы какими-то крысами, знаю, что это правильный перевод, но из-за озвучки вообще не они!
Ответить с цитированием