Показать сообщение отдельно
Старый 01.02.2005, 05:55   #11
Donate2005

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: AG: Переводы и озвучка модов

Вот только закончил руссификацию самого оригинальноо, на мой взгляд, мода для Готики The Trial, что в переводе с ангельского означает Испытание. Я перевёл все диалоги, выбор диалогов, основное меню и меню персонажа. 8) Т.к. это мой первый перевод, то не трудно догадаться, что в нём есть незначительные ошибки. (я ведь переводил всё сам да и способ превода использовал, наверное, не такой как все переводчики модов) Но, вобщем, получилось очень даже ничего, да и сам мод приобрёл некую пикантность. Да ладно, к чёрту эти фразы качайте отсюда
http://www.gotfan.nm.ru/??????/TheTrialRus12.exe
А сам мод можно скачать отсюда http://ftp.rpg-ring.net/wog/gothic1/mods/Trial12Ger.zip
Пожайлуста выскажетесь по поводу данного перевода, ибо мне нужно знать мнение общественности о том, надо ли мне продолжать заниматься переводами или уже есть достаточно талантливых переводчиков, которые занимаются подобными делами! ::)
Ответить с цитированием