|
Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI
2Kazaam: [q]Мне после английской версии вообще режет слух и глаз этот "Кап Дун", особенно после "Cape Dun" (Кейп Дан), мы же все-таки не немцы[/q] Игра всё-таки немецкая, поэтому нечего переводить используя английский. Учите языки и резать не будет.
Просто интересно, как с таким подходом вы будете, к примеру, учить японский? Тоже через английский?
|