2Darth_Gamer:
Перевод делается с учетом мнения большинства игроков. Большинство за снежков
|
Ха...когда-то и Гитлера поддерживали миллионы ;)
Я уже заявлял и повторюсь, что поддерживаю перевод максимально приближенный к оригиналу..но с небольшими отклонениями по ряду вопросов, штуки этак три-четыре. Насчет мракрориса согласен с этим - Лесной мракорис, пустынный мракорис. Нормально и без лишних изысков. Насчет варгов\оргчих гончих неуверен, так как надо их вблизи рассмотреть, что бы понять кого именно разрабы имеють в виду!