|
Re: Gothic 3: Исправляем локализацию от GFI
Не надо "булавы огра"! Вы прочитайте в английской версии описание этой "Ogre's morning star" - я лично долго хохотал. Там написано примерно так: "Это - НЕ morning star. Но попробуйте объяснить это ограм". :) Хотя "Кистень огра" - тоже не очень удачно. Возможно, лучше было бы "Моргенштерн огра"
|