2wolverinch:
Исправления это, конечно, хорошо, но вы не думали, что некоторые диалоги лучше всего переписывать полностью?
|
Пока речь идёт только об исправлении основных ошибок перевода, а литературная обработка текста должна стать следующим шагом.
Кто знает, как записать нужным голосом через микрофон нужную фразу диалога?
|
К сожалению, это делается только своим голосом. Плюс ещё можно попробовать повозиться с различными фильтрами (например, для голосов орков). Затем файлы озвучки преобразовываются в формат Vorbis audio (.ogg). А соответствующие LipSync файлы (.xlip) можно взять из немецкой озвучки QP 4 (разумеется, с переименованием окончаний из German в Russian).