Показать сообщение отдельно
Старый 01.01.2014, 17:55   #5801
Dimus

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 1, 2, 3: Технические вопросы

И ещё один новогодний подарок для поклонников аддона "Ночь Ворона" - релиз патчей озвучки для G2 и G2a версии 1.13.

Список изменений:
[SPOILER]Оригинальная Gothic II:
-----------------------
Версия 1.00:
- убраны задержки в части диалогов ГГ с Ли;
- добавлены ответы овцы Бетси (она же Лизель) и украденной у Акила овцы на приказы ГГ "Ме-е-е!";
- после разговора с Хагеном ГГ сообщает Лотару: "Я поговорил с лордом Хагеном.";
- в фразе Рауля о шкуре чёрного тролля убрано повторение "Невероятно!".

Версия 1.01:
- убран вопрос "Малак или Малак?" в сообщении ГГ Бенгару о смерти Малака;
- убрано повторение "Он даст тебе испытание" в ответе Ли;
- убрано повторение "Я готов даровать ему помилование, но только ему" в ответе Хагена;
- убрана задержка в ответе Хагена о корабле;
- убран кашель в вопросе ГГ Орику и ответах Руге и Текле;
- убран мат в разговоре ГГ с чёрным магом (спасибо Goly!);
- убрано отрицание из фразы Ульфа "Тролль живёт не здесь.";
- возвращена в исходное состояние фраза Рауля (извините за невнимательность :-[).

Версия 1.02:
- исправлена оговорка Ангара "Идущие" на "Ищущие" (спасибо Goly!);
- исправлена фраза Гаана с "Первый путь" на "Этот путь" (спасибо Goly!);
- в каталоге Data стали не нужны файлы Speech_heyou_citygde_engl.vdf и Speech_Parlan_engl.vdf - их можно удалить;
- исправлена фраза Рода: "У нас места не для слабаков!" (спасибо Lord Brissen!).

Версия 1.03:
- убраны задержки в ответе ГГ Ли, вопросе ГГ Хигласу, и приказе ГГ Сержио.

Версия 1.04:
- убрана задержка в вопросе ГГ Ли о Беннете;
- из ответа Брайана убрано повторение вопроса ГГ (спасибо Nefandus!);
- в ответ Вино вставлено пропущенное слово "что" (спасибо Nefandus!);
- исправлены ответы Вольфа в разговоре о ферме Бенгара (спасибо Vence!);
- исправлена оговорка "мистер" на "мастер" в фразах Хигласа и Ополоса (спасибо Goly!);
- исправлен ответ ГГ Ультару о Серпентесе (спасибо Goly!);
- убрано отрицание из ответа Бабо о монастырских правилах (спасибо Goly!);
- исправлен ответ ГГ Бастеру на "Так было." (спасибо Vence!);
- оговорка в ответе Бальтазара "Лендролд" заменена на "Онар". Получилось грубовато, т.к. слово пришлось взять из фразы другого NPC (спасибо Vence!).

Версия 1.05:
- убрано "не" из вопроса ГГ к послушнику: "Ты не хочешь колбасы?";
- восклицание Дара "Святой Робар!" приведено в стандартный формат Gothic;
- несколько файлов взято из патча для G2a от Odin68 (фразы одного из укравших у Акила овцу бандитов и вопрос ГГ Торбену);
- наконец-то сделан нормальный установщик. ;-)

Версия 1.06:
- добавлены 2 недостающих в озвучке фразы ГГ в диалоге с Игнацом (огромное спасибо Петру Гланцу за переозвучку!).

Версия 1.07:
- добавлено отрицание в фразу Ангара: "Ох. Я уже давно не мог нормально спать. Эти постоянные кошмары...";
- исправлен пропуск в фразе Торлофа: "Кто знает? Сокровища драконов можно очень дорого продать.".

Версия 1.08:
- исправлен пропуск в фразе Кургана: "Ты думаешь, он будет спокойно сидеть на месте, когда ты будешь рубить его голову?";
- изменён вопрос ГГ послушнику на "Хочешь колбасы?".

Версия 1.09:
- изменена фраза Диего на "Украсть несколько кусков золота было легче легкого.", т.к. в немецкой версии он говорит о золоте, а не о руде;
- ГГ просит Неораса сварить ему лечебный экстракт и экстракт маны, а не эликсиры;
- исправлен пропуск в фразе Неораса: "Зайди попозже, когда я закончу его.". Получилось грубовато, т.к. слово пришлось взять из фразы другого NPC.

Версия 1.10:
- исправлены многочисленные расхождения между субтитрами и озвучкой для SVM_12_xxx (спасибо Black Phantom!);
- убрана задержка в вопросе ГГ Ли: "Что ты собираешься делать теперь?";
- в фразу Гарада о мечах из магической руды вставлено пропущенное слово "очень".

Версия 1.11:
- восстановлено пропущенное предложение в фразе наёмника: "Здесь ничего.";
- в фразу о плане Ли вставлено пропущенное слово "все";
- в каталоге Data стал не нужен файл speech3.vdf - его можно удалить.

Версия 1.12:
- изменена фраза Годара: "Без денег? Нет уж, сначала раздобудь золото.";
- теперь ГГ говорит судье, что Моргахард напал на губернатора, а не убил его;
- исправлен перевод вопроса ГГ Милтену в Минентале: "Я должен знать тебя?";
- исправлен перевод двух последних фраз ГГ и Милтена в главе 5: "Я?" и "Конечно же, ты. Кто же ещё?".

Версия 1.13:
- исправлена оговорка в фразе Альрика: "Я думаю, пока хватит.";
- исправлены различные ошибки в фразах Лобарта;
- вставлено пропущенное слово в фразу Секоба: "За что? Что такого я сделал?";
- удалён повреждённый конец фразы Ксардаса: "Если все остальное не получится, вступи в монастырь.";
- исправлена оговорка в фразе Зуриса: "Он как-то упоминал, что он растет около каменных кругов.";
- исправлены ошибки перевода в SVM_xx_ATTACK_CRIME: "Я не разговариваю с бандитами!";
- исправлена оговорка в первой фразе ответа ГГ Педро на Ирдорате: "Я услышал достаточно.".


Аддон "Ночь Ворона":
--------------------
Версия 1.00:
- убраны задержки в фразах Люсии и Кварходрона;
- убран мат в сообщении ГГ Ватрасу о Люсии.

Версия 1.01:
- изменён ответ ищущего огонька с пьяной песни на жужжание (спасибо Я!).

Версия 1.02:
- изменён ответ Сатураса c "Взгляни сюда." на "Взгляни там." (спасибо Goly!).

Версия 1.03:
- из ответа рудокопа ГГ убрано слово "железных".

Версия 1.04:
- изменений нет.

Версия 1.05:
- Наконец-то сделан нормальный установщик. ;-)

Версия 1.06:
- изменений нет.

Версия 1.07:
- изменений нет.

Версия 1.08:
- исправлен ответ рудокопа: "Я работаю на рудных баронов уже очень долго. Хорошо, что теперь работают другие.".

Версия 1.09:
- ГГ спрашивает Пардоса "Как ты?" своим голосом.

Версия 1.10:
- изменений нет.

Версия 1.11:
- изменений нет.

Версия 1.12:
- исправлен перевод ответа Бонеса: "Нет, я не могу дать их тебе. Тем более, когда Грег здесь.";
- теперь ГГ говорит Сэмюэлю: "Я хочу 'Молот Лу'!";
- изменена фраза Ватраса: "Но я совсем ничего не знаю про тебя.".

Версия 1.13:
- исправлен перевод фразы Скипа в Яркендаре: "Если ты идешь дальше, то на меня не рассчитывай!";
- исправлена оговорка в фразе Фортуно: "Когда-то я принадлежал к Братству Спящего. Тогда все было в порядке.";
- убран щелчок в начале вопроса ГГ Аллигатору Джеку: "Чего?".


Не исправлено:
--------------
- большой пропуск в озвучке фразы Гритты (DIA_Gritta_WantsMoney_continue03_16_00.WAV):
"...большинство даже не слышали о таких вещах. Но однажды, я получила известие, что Гритта затонула - так назывался этот корабль, мой муж назвал его так из...";
- сильное расхождение озвучки с субтитрами из-за ошибки перевода фразы Беннета (DIA_Bennet_TeachSmith_06_03):
"Полагаю, что я превзошел самого себя. Я разработал два боевых клинка. Это лучшее из того, что я когда-либо видел.";
- практически невозможно исправить все диалоги, где NPC говорят разными голосами. :-([/SPOILER]

Ссылки:
Патч для озвучки G2 v1.13 (7.64 МБ)
Патч для озвучки G2a v1.13 (8.47 МБ)
Ответить с цитированием