2TycoooN:
но вот "киркомотыга" К слову, именно так правильно
|
Да зачем "как правильно"?!!!Это-ж не научный труд по машинному переводу...Нет в нормальном русском языке слова"киркомотыга"-зачем с немецкого так-то переводить-позор!!!
И царей в Готиках нет-а хренов щавель-"царский"...
Переводили,по-моему, даже не непрофессионалы,а полные 0, да еще при помощи ABBYY Lingvo.
И озвучку они-же монтировали...