Показать сообщение отдельно
Старый 04.01.2005, 23:42   #382
ZXZX

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Лиц. Готика II от Акеллы

2TycoooN:
но вот "киркомотыга"
К слову, именно так правильно
Да зачем "как правильно"?!!!Это-ж не научный труд по машинному переводу...Нет в нормальном русском языке слова"киркомотыга"-зачем с немецкого так-то переводить-позор!!!
И царей в Готиках нет-а хренов щавель-"царский"...
Переводили,по-моему, даже не непрофессионалы,а полные 0, да еще при помощи ABBYY Lingvo.
И озвучку они-же монтировали...






Ответить с цитированием