Показать сообщение отдельно
Старый 07.06.2004, 13:11   #103
Romashkin

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Перевод Диккурика

2yekyll:
:) По-моему я понял! Я уже посмотрел твой перевод в яндексе и тоже нашел эти строчки. Это явно эпитеты.
С носом ты точно подметил - проныра. :) Это Слап так, видимо, Шустрика называет. Шустрик - гибрид падальщика со слоном. ;D От слона ему достался только хобот. От падальщика манера передвигаться. Только он в отличии от падальщика на месте вообще не стоит. :)
А дюжиной копий, я думаю, Слап называет металлический забор клетки. :)
Ответить с цитированием