Показать сообщение отдельно
Старый 23.09.2006, 00:02   #21
GregorK

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Т: Кровавый Причал

* *Глава 16

* *Ватрас, Ларес и паладин Гирион ждали уже около получаса. Маг собирался отправиться на поиски, как вдруг паладин указал на одинокого путника, приближающегося к храму со стороны рыночной площади.
* *- Это он! - радостно воскликнул Ватрас и замахал рукой.
* *Керберт подбежал к ним.
* *- Где тебя носило?! – рассерженно спросил маг, - Я уже весь издергался!
* *- Были дела, долго рассказывать, - отдышавшись, сказал Керберт.
* *- А что с Пабло?
* *- Он погиб, - честно сказал Керберт и прибавил на всякий случай, - Сам. Упал с крыши.
* *- Все равно тут не обошлось без тебя – сердито проговорил Ватрас, - Я уверен.
* *- А что здесь делает паладин? – спросил наемник Лареса тихонько, но Гирион все равно услышал и ответил.
* *- Я выведу тебя из города. Мне понятны интересы генерала Ли.
* *- Отлично, - обрадовался Керберт, - Одной проблемой меньше. А что мне передать Ли?
* *- Хаген согласился, - сказал Ватрас, - Он пропустит вас в город завтра перед рассветом. Не более ста человек.
* *Керберт не смог скрыть радости на лице. Он был уверен, что обязательно войдет в число этих счастливчиков.
* *- Ты понял, что сказать Ли? – строго спросил Ларес, - Ответ отрицательный, Хаген отказался. И только потом говори правду, когда генерал сам подаст знак.
* *- Я все понял, не подведу, - заверил Керберт, - Но надо поторопиться!
* *- Удачи тебе, - проговорил Ватрас, - Ты показал себя сегодня хорошим человеком, даже меня удивил.
* *Керберт пожал руку ему и Ларесу и вместе с Гирионом двинулся к восточным воротам.
* *- Зачем ты помогаешь нам? – спросил наемник паладина по пути.
* *- Во-первых, я верю Ли. А во-вторых, я надеюсь, что вы возьмете меня с собой. Я помог принять предложение на совете и заслуживаю этого. Мне надоело сидеть тут, сложа руки. Настоящие дела сейчас творятся на материке. Там мне и место, как слуге Инноса.
* *- А что думают остальные паладины?
* *- Хаген и другие, похоже, согласились. Кроме Ингмара, - тут Гирион вздохнул, - И неудивительно…
* *- Почему?
* *- Ты не знаешь этой истории? – спросил удивленно паладин, и когда Керберт отрицательно помотал головой, продолжил, - Тогда слушай. Род Ингмара издавна враждует с родом Ли. У них обоих большие владения на материке, по соседству. Старший брат Ингмара давным-давно убил отца Ли за какую-то обиду. Королевский суд его почему-то оправдал. А потом на страну напали орки. Ли был уже генералом и во время одной из битв нарочно не отправил подмогу отряду, которым командовал брат Ингмара. Орки перебили их всех. Этот проступок генерала открылся, его судили и отправили в рудники Хориниса. Но Ингмару этого недостаточно, он мечтает сам убить врага.
* *Керберт был поражен этой историей. Он и представить не мог, что Ли способен на такое. Тут наверняка какая-то ошибка, не мог генерал предать своих на войне, даже по такой причине. Наемник решил позже расспросить друга об этом, когда представится удобный случай.
* *Гирион довел Керберта до восточных ворот и приказал охране не допрашивать.
* *- Дальше ты сам иди и будь осторожен. Оружие у тебя отличное, не пропадешь. Помни, что в город вас пропустят только перед рассветом, так что не опоздайте. И не забудь о моей помощи сегодня на совете.
* *Керберт поблагодарил паладина, пожал ему руку и отправился по дороге к поместью. Промокший лес был чист и свеж. В воздухе пахло ягодами и хвоей. Уже стемнело, но дорога была еще отчетливо видна. Она прошла сквозь лес и круто устремилась вверх по краю обрыва. Керберт немного опасался, что его задержат гоблины или другие твари, но их не попадалось. Наемник без приключений дошел до таверны «Мертвая Гарпия» и решил не заходить внутрь. Он вспомнил, что Ли назначил встречу в часовне в шестом часу после захода солнца. Вдруг Керберта осенило. Наемники могут не успеть к городу в назначенное время, если сказать о решении паладинов посреди ночи. Нужно обязательно поговорить с Ли до этого.
* *С этой мыслью Керберт ускорил шаг. Он прошел развилку с указателями и двинулся вниз по склону холма. Вдали уже виднелись огни передового поста наемников.
* *Керберт проходил небольшим перелеском, когда из-за деревьев спереди и позади него вышли с десяток вооруженных людей. Трое из них подняли заряженные арбалеты и нацелили на наемника. Керберт понял, что сопротивление будет стоить ему жизни и поднял руки.
* *- Это точно он, мы не ошиблись, - сказал один из незнакомцев, у которого в руках был только факел, - Добро пожаловать домой, дружище Керберт!
* *Последние слова были сказаны издевательским тоном. Керберт узнал голос Сентензы, одного из наемников, с кем у него были плохие отношения. Это была отдельная история.
* *Среди бывших каторжан под началом Ли не было единства. Одни из них, и Керберт в их числе, пошли за генералом сразу же после падения барьера и были преданы своему предводителю. Многие из этих ребят до колонии служили в армии или ополчении и уважали Ли, как талантливого военачальника, опытного командира и отличного организатора. К сожалению, таких людей было немного. Подавляющее большинство наемников были настоящими подонками общества, попавшими в колонию более чем заслужено – за разбой, воровство, убийства и прочие гнусные дела. После падения барьера они разбились на шайки и принялись разорять остров. Постепенно отряду Ли удалось прекратить бандитизм на большей части Хориниса. Оставшиеся в живых негодяи влились в ряды наемников Онара, хоть генералу это и не очень нравилось.
* *Одним из последних к Ли примкнул отряд некоего Сильвио. Этот парень до колонии был предводителем банды, разорявшей северные провинции королевства. Его должны были казнить после поимки, но в тот момент как раз вышел указ об отправке преступников только на рудники Хориниса. Это и спасло Сильвио жизнь.
* *Поначалу этот бывший бандит вел себя в поместье довольно тихо. Но потом освоился, завел много новых знакомств и стал лидером компании таких же, как он сам негодяев. Внешне они подчинялись Ли и не пытались оспаривать его руководство. И в то же время постоянно задирали других наемников, особенно людей Ли. Керберт тоже поучаствовал в нескольких таких стычках, одна из них была как раз с Сентензой.
* *- Что тебе нужно? – спросил Керберт сквозь зубы.
* *- У тебя есть бумага, а кое-кто хочет на нее посмотреть. Только посмотреть, - ответил Сентенза, - А потом ты пойдешь дальше.
* *- У меня ничего нет. Я возвращаюсь с охоты.
* *- Ага, с охоты, - рассмеялся Сентенза, - А добыча у тебя – богатые городские шмотки? Не смеши. Мы все знаем, отдай бумагу по-хорошему.
* *- Понятия не имею, о чем ты говоришь, - Керберт решил держаться до последнего.
* *- Не вынуждай нас убивать тебя, - угрожающе проговорил Сентенза, - Ты нам пока нужен живой. Обыщите его ребята!
* *Керберт схватился за меч, но тут мимо его левого уха что-то просвистело.
* *- В следующий раз я возьму чуть левее, - пошутил один из бандитов, перезаряжая арбалет, - Намек понятен?
* *- Ли отомстит за меня! Только попробуйте убить! Он догадается! – закричал Керберт, но вдруг ему в спину ударила будто бы волна горячего воздуха. Она сбила наемника с ног, он упал и почувствовал, что руки и ноги отказывают. А потом отключилось сознание.

* *Керберт очнулся от звуков чьего-то голоса. Он открыл глаза и обнаружил себя со связанными руками, лежащим на дощатом полу. В помещении было темно, а из-за стены доносился разговор.
* *- План крепости мне совсем не нравится, - сказал кто-то стариковским высоким голосом, - Я, конечно, очень давно не был в городе, но и эти цифры уж больно высоки.
* *- Слушай, а может тут какой-то обман? Вдруг Ли попросил именно завышенные данные от своего человека в городе? – спросил второй и Керберт узнал Сильвио.
* *- Это невозможно! Я все видел! Мы же вместе писали оба письма, потом он на моих глазах отдал их этому сопляку. Подвох невозможен!
* *- Да, а потом я проследил за парнем от часовни до таверны. Он ни с кем не больше не разговаривал. Кстати, а что там насчет предложений о добровольной сдаче? – спросил снова Сильвио, - Мы что-то не нашли ответа на них.
* *- Это не так важно, - процедил старик сердитым голосом, - Я уверен, что паладины отказали. Это дурацкое предложение было идеей Ли, я и представить не могу, что оно принято. А ответ видимо устный. Спросим у нашего красавца, когда очнется от паралича.
* *- Я бы с радостью убил этого Керберта сейчас, но это пока не входит в наши планы, - с сожалением произнес Сильвио, - Он сперва должен попасть в часовню и сказать все Ли сам.
* *- У тебя будет еще масса возможностей с ним покончить, - успокоил его старик, - Кстати, хочу тебя немного обрадовать. Я заметил у парня на ладонях очень характерные ожоги. И если я еще что-то понимаю в темной магии, то это следы недавнего ритуала высасывания жизненной энергии, причем брали ее у него.
* *- Ну и что? – спросил небрежно Сильвио, - Мне-то что за радость?
* *- А то, - веско произнес старик, - что этот парень теперь уж точно не доживет до старости, мягко говоря. Тут все зависит от длительности ритуала - он жесток, отнимает жизненные силы у неподготовленных. Только опытный темный маг может делиться энергией с другими без вреда для себя. Я так делал несколько раз. Интересно, кто еще на острове обладает магией Белиара…
* *- Кто-нибудь из городских, - предположил Сильвио.
* *- Вряд ли, - усомнился старик, - Город больше всего пострадал во время гонений. Трое наших братьев погибли тогда, еще семеро бежали на материк. Вряд ли кто-то смог скрыться… Но хватит об этом! Разбуди парня, а потом отправь к часовне. Сам же иди вперед и заставь Ли начать подготовку к штурму города. План крепости, конечно, неприятен, но шансы есть всегда, напирай на это. Иди, у нас мало времени!
* *Керберт за стеной прекрасно слышал весь разговор. На душе у него было гадко, он ведь заранее чувствовал, что ритуал будет страшной ошибкой. Но сделанного не воротишь… А еще наемник поразился тому, что этот незнакомый старик так управляет Сильвио. И он же, оказывается, был тогда ночью в часовне, вместе с Ли! Это явно враг и враг опасный.
* *Спустя мгновение в комнату вошел Сильвио и несколько раз пнул лежащего ногой.
* *- Как спалось? – поинтересовался он с усмешкой, - Не слишком жестко?
* *- Сколько времени?! – закричал, притворяясь Керберт.
* *- Боишься опоздать кое-куда? Понимаю и не стану мешать, - наигранно добродушно ответил Сильвио, - Одно условие – ты скажешь ответ Хагена на наше письмо. Я знаю его содержание, так что говори смело.
* *- Хаген отказал, - спокойно ответил Керберт, - А теперь развяжите меня и верните план Хориниса.
* *- Отказал, значит… - проговорил Сильвио, - Ну, тем хуже для него. Мы тебя не просто отпустим, мы еще и проводим до нужного места. Как раз успеешь к началу. И не болтай с Ли про нашу маленькую остановку здесь, очень тебя прошу! А то плохо будет всем и тебе в первую очередь.
* *Затем Сильвио позвал своих людей, чтобы те развязали Керберта, и отдал ему план Хориниса.
* *- Ведите его к часовне поместья. Только отпустите на подходе к ней за сотню шагов. А я пойду вперед, - приказал Сильвио и быстрым шагом покинул комнату.
* *Когда Керберта вывели на улицу, он увидел , что находился в передовом посте наемников у берега озера. Было уже темно, хоть глаз выколи, но люди Сильвио с Сентензой во главе, несли в руках факелы. Они провели наемника короткой дорогой через поля к поместью. Керберт точно так же шел в обратную сторону меньше, чем сутки назад. Думал ли он тогда о том, чем закончится его миссия? Ведь уже сегодня он сможет уплыть с опостылевшего острова! Надо только успеть поговорить с Ли…
* *- Ну, все, дальше сам, - сказал Сентенза, когда они дошли до ограды поместья, - Держи факел и поторопись!
* *Керберт взял предложенный факел и пошел к часовне. А, распахнув ее дверь, застыл на пороге от изумления.
Ответить с цитированием