Показать сообщение отдельно
Старый 26.09.2006, 08:21   #25
GregorK

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Т: Кровавый Причал

Спасибо всем за обстоятельную критику, обязательно отвечу на нее чуть позже. А пока вот, читайте.

* *Глава 17

* *Маленькая часовня была вся заполнена народом. В центре Керберт увидел Ли и его ближайшего помощника Каледа. Чуть поодаль стояли прочие верные сподвижники генерала – капитан Торлоф, могучий воин Корд, хитрый вор Джарвис и несколько других. По другую сторону Керберт обнаружил Сильвио и его людей. Лидер смутьянов обменялся с вошедшим взглядом и весело подмигнул.
* *- Мы рады, что ты вернулся невредимым, - поприветствовал Ли наемника, пожимая руку, - Каковы результаты?
* *- Паладины ответили отказом, - уверенно ответил Керберт, протягивая генералу план крепости. Тот развернул его и начал изучать. В часовне воцарилось молчание.
* *- Мне это не нравится, - сказал, наконец, Ли, - штурмовать такую крепость в нашем положении слишком рискованно.
* *- Ничего подобного, - возразил Сильвио, беря бумагу в свои руки, - Нас же намного больше!
* *- Зато оборона очень сильна. Нас перебьют их лучники еще со стен, - ответил Ли, - Можешь мне поверить, уж я то знаю, что такое брать крепости.
* *- Я верю, что знаешь, - сказал наглым тоном Сильвио, - Но, по-моему, ты боишься сейчас рисковать. А без риска на войне нельзя. И шансы победить у нас есть.
* *- Риск должен быть оправданным, - веско произнес Ли, - Нам нужно разработать план нападения и хорошо подготовиться, если хотим взять настолько укрепленный город. Жду вас всех на совещании этим вечером. Я пока что-нибудь придумаю сам.
* *- Мы очень на это надеемся, - ответил Сильвио и вышел из часовни. Его люди последовали за своим лидером.
* *- Корд, постой у двери, - попросил чуть погодя Ли, - Следи, чтобы нас не подслушали.
* *Названный наемник молча вышел, аккуратно прикрыв дверь за собой. Ли усадил Керберта на скамью, остальные расположились вокруг.
* *- Я правильно понял, что Хаген согласился дать нам корабль? – тихим голосом спросил Ли. Керберт кивнул в ответ.
* *- Это просто немыслимо, - удивился Джарвис, - Я и представить не мог…
* *- Есть условие, - продолжил наемник, - Нас пропустят только перед рассветом, не более ста человек.
* *- Это западня, - уверенно сказал Торлоф, - Они хотят перебить нас.
* *- Я думаю, что не западня, - возразил Ли, - Сто наших ребят не хуже двухсот паладинов. А их в городе еще меньше, если верить Ларесу.
* *- В бумаге написано двести сорок, - заметил Калед.
* *- Мало ли что там написано, - усмехнулся Ли, - Надо уметь правильно читать.
* *- Тебе виднее, - протянул Джарвис, - Но успеем ли мы попасть к воротам до рассвета. Надо ведь еще и ребят предупредить.
* *- Это самое сложное. Ваша задача сейчас же обойти по одному всех наших. Говорите им, чтобы брали оружие и самое ценное и срочно шли к «Мертвой Гарпии». Там будет сбор. Вас тут шестеро, обойдите по пятнадцать человек в разных бараках. Мы с Кербертом отправляемся к таверне прямо сейчас, и будем ждать там еще час. А потом – кто не успел, тот опоздал. Нам придется еще бежать к Хоринису.
* *Наемники согласились и быстро покинули часовню.
* *- А ты не боишься, что Сильвио узнает? – спросил Керберт генерала, когда они остались одни.
* *- Нет. Это маловероятно. Сильвио с дружками спит в доме Онара, отдельно от всех. А остальные ничего о письме не знают. Даже если услышат, что кто-то зовет кого-то к таверне, то не придадут значения. Подумают, что охота или что-то в этом духе. Нам пора идти. Зайдем только за вещами и в путь.
* *Спустя некоторое время Ли и Керберт с походными мешками за спиной шагали в кромешной тьме в сторону таверны. Факелов решили не зажигать, чтобы кто-нибудь не заметил. Когда они отошли от поместья на почтительное расстояние, Керберт решил начать разговор.
* *- Объясни мне, пожалуйста, как все это получилось? – попросил он спутника. Ли на это только усмехнулся.
* *- Тебе с самого начала рассказывать?
* *- Да.
* *- Как ты знаешь, под моим началом в поместье находилось много разного народа. Но только малая часть из них верна мне по настоящему. Остальные же подчиняются из страха. Они были вполне довольны жизнью на землях Онара и не помышляли о захвате города. А я ждал только удобного момента, чтобы отправить Хагену письмо с предложением отдать корабль. Нужно ведь было сначала поставить паладинов в сложные условия. Но тут появился Сильвио… - здесь Ли ненадолго замолчал, а потом продолжил.
* *- Поначалу он не казался опасным. Просто очередной преступник, которому давно пора на виселицу. Но он постепенно приобретал влияние среди остального сброда и я это видел. А совсем недавно я узнал, что ему помогал один очень опасный человек. Но, по порядку. Прошлой ночью Сильвио пришел ко мне с одним стариком. Это был темный маг Ксардас.
* *- Не может быть! – воскликнул Керберт, забыв об осторожности, - Он же пропал еще при падении барьера, считается что погиб.
* *- И напрасно. Старый негодяй выжил и решил с помощью каторжников захватить Хоринис. Они с Сильвио потребовали, чтобы я вел наемников на город. Иначе они перестанут мне подчиняться. Я понял, что это хорошо разработанный план. Они наверняка заранее обработали в пользу Сильвио весь наш сброд. И тут я понял, что надо делать. Я предложил написать нашему городскому шпиону письмо для получения плана крепости. И последнее предложение паладинам о сдаче. Они согласились, но с условием, что Ксардас увидит, как я даю поручение посыльному в город. Мне пришлось очень сильно исхитриться, чтобы подменить письма. Помнишь записку в одежде? Ксардас ничего не понял. Он увидел, как я передал тебе написанные нами совместно письма и успокоился. С того момента все зависело только от тебя. И ты отлично справился!
* *- Они поймали меня по дороге назад, - сказал Керберт, - Там были Ксардас и Сильвио. Они хотели услышать ответ заранее. Но Ларес меня предупредил, что надо отвечать.
* *- Молодец! – похвалил Ли, - Я не сомневался в тебе. А как там Ларес? Его ведь мы тоже берем с собой.
* *- Он был сильно ранен. Это долгая история. Но он будет с нами, его приведут к воротам.
* *- Тогда я спокоен, - заключил генерал.
* *- И еще одно, - вспомнил Керберт, - В городе паладин Ингмар, твой враг.
* *- У меня много врагов в этом мире и они повсюду, - успокоил его Ли, - Не думай об этом.
* *Дальше они шли к таверне молча. Керберт обдумывал услышанное, а Ли уже строил в уме планы действий после выхода в море. Темная ночь лежала над островом, последняя для многих ночь.

* *Глава 18

* *Первые лучи восходящего солнца осветили верхушки башен Хориниса. Отряд наемников чуть ли не бегом спускался с гор. Они заметили этот блеск и радостно показывали друг другу. Каждый шаг приближал их к свободе.
* *- Еще немного и было бы уже поздно, - недовольно проворчал паладин Андре, пропуская наемников по одному через восточные ворота, - Вас только девяносто четыре. Тем лучше…
* *- А ваш предводитель Хаген не хочет проводить нас? – спросил его Ли.
* *- Хагену нездоровится с вечера, - ответил Андре, отводя глаза, - Он не смог прийти.
* *Керберт этого разговора не слышал. Зайдя в город, он сразу же разглядел невдалеке от ворот Ватраса. Рядом с магом лежал раненый Ларес. Керберт и еще один наемник подошли и взяли носилки.
* *- Я провожу вас до корабля, - сказал Ватрас, - Хочу удостовериться, что все пройдет гладко.
* *Отряд двинулся в сторону гавани. Несколько десятков паладинов сопровождали наемников. Хоринис еще только просыпался и лишь дворники и ополченцы ночной смены с удивлением смотрели на странную процессию.
* *Керберт в последний раз шел по улицам родного города. Вот рыночная площадь, храм, улица мастеров, дорога к пристани. Все знакомые с детства места. Он знал, что никогда их больше не увидит, никогда не вернется туда, где родился и вырос. Он потерял здесь все, что мог, пришло время начинать новую жизнь.
* *Другие наемники с любопытством разглядывали город, вертели головами и переговаривались вполголоса. Керберт заметил, что Ли выглядит озабоченным. Казалось, генерал не рад будущему освобождению.
* *- Хочешь уехать с нами? – ради шутки спросил молодой наемник у Ватраса. Он ожидал, что маг сразу же с негодованием откажется. Однако тот только вздохнул и ничего не ответил. Керберт решил, что старик не в духе, но Ватрас произнес спустя некоторое время.
* *- Я очень хочу уехать из Хориниса. Я уже стар, пришло время посвятить себя чему-то большему, чем просто проповеди. Но у меня есть обязательства перед городом. Я не могу бросить жителей в такое тяжелое время. Поэтому и остаюсь.
* *Наемник удивился внезапной откровенности своего давнего недруга. Впрочем, за последние сутки их былая вражда как будто отошла на второй план, уступив место если не дружбе, то взаимопониманию.
* *- У меня к тебе просьба, - обратился Ватрас к Керберту, - Найди в королевстве моих братьев, магов воды и сообщи обо всех событиях на Хоринисе. Скажи им, что помогал мне и они помогут тебе, если поверят. Должны поверить, ведь это правда! Ты найдешь магов в монастыре на берегу Большого Западного озера. Не думаю, что орки смогли его захватить.
* *- Спасибо тебе! – поблагодарил наемник, - Знаешь, у нас раньше были разногласия, но вчера…
* *- Не начинай! – оборвал маг, - Я знаю, что ты хочешь сказать. И я чувствую то же самое. Но не надо об этом говорить!
* *Ватрас зашагал вперед, а Керберт удивленно посмотрел ему вслед.
* *Ларес молча лежал на носилках и любовался синим небом над головой. Был тот момент утра, когда одна половина небосклона уже освещена восходящим солнцем, а на другой еще видны звезды. День обещал быть ясным и теплым.
* *Тут к носилкам подошел и Ли.
* *- Слушай, Керберт, - начал он тихим голосом, - У меня давно появилась способность чувствовать, когда что-то не так. Вот и сейчас, мне кажется, что не все идет хорошо.
* *- Расслабься, - обратился к нему Ларес, - Нет повода для беспокойства. Радуйся скорой свободе!
* *- У меня к тебе просьба, Керберт, - продолжил Ли, не обращая внимания на успокаивающие слова, - Что бы ни случилось, не бросай Лареса. Ты отвечаешь за него.
* *Затем генерал пошел вперед, наверное, предупредить остальных.
* *Процессия наемников, сопровождаемая паладинами, тем временем прошла рыбацкую гавань. Здесь сейчас не было ни одной лодки, все рыбаки находились в открытом море, на промысле. Потом отряд повернул за скалы и вступил на главный причал.
* *Этот причал был гордостью Хориниса, здесь могли швартоваться самые крупные торговые и военные суда. Он представлял собой длинную и широкую каменную насыпь, далеко выдвинутую в море. Поверхность насыпи была покрыта ровной каменной мостовой.
* *Сейчас здесь стоял только один корабль и на него устремились жадные взоры наемников. Это был бриг паладинов, предназначенный для перевозки большого количества людей и грузов. Судно не быстроходное, но крепкое и надежное, именно такое сейчас и было нужно.
* *Наемники подошли к кораблю, и тут Керберт вдруг спросил вслух.
* *- А где же трап?
* *Трапа и вправду не было. Между причалом и бортом корабля было не менее десяти шагов. Не прыгать же туда самим, особенно с носилками в руках!
* *Тут Керберт заметил, что паладины отошли в сторону и встали у входа на причал. И их почему-то стало больше!
* *- Измена, - прошептал Ватрас, - Мы пропали…

* *- Эй, Ли!! – закричал кто-то из паладинов, выходя из строя, - Тебя должны были предупредить! Но ты все равно пришел сюда!
* *Ватрас узнал в говорящем Ингмара. Тот был одет в лучшие доспехи паладинов и размахивал длинным тяжелым мечом. Ли смело вышел ему навстречу из рядов наемников.
* *- Что тебе нужно, паладин?! Ты нарушаешь приказы!
* *- Сегодня я отдаю здесь приказы, - отрезал Ингмар, - Кровь благородного Бордрика все еще на твоих руках. И я сотру ее своим мечом в честном поединке!
* *- Так это ты, Ингмар! – воскликнул Ли, - Я устрою тебе встречу с братцем прямо сейчас!
* *На этом разговоры закончились, оба врага взревели и яростно бросились друг на друга. Паладины и наемники расступились, образовав широкий круг, и начали жадно наблюдать за поединком.
* *Битва двух сильных и умелых воинов была просто великолепна. Тяжелые мечи скрещивались чуть ли не каждое мгновение, разражаясь при этом скрежетом стали. Каждый из противников был хорош по-своему. У Ли было явное преимущество в мастерстве, он смог несколько раз нанести успешные удары, от чего на шлеме и наплечниках Ингмара появились вмятины. Но паладину придавали сил его злость и ярость. В каждый удар он вкладывал всю свою ненависть к врагу. Полученные удары не отразились на нем, Ингмар продолжал атаковать.
* *Керберт вдруг заметил, что Ли перешел к тактике обороны и контрударов. Молодой наемник заволновался. Он, как и все присутствующие, имел свое мнение о том, как надо вести этот бой. Со стороны паладинов уже слышались крики «давай, Ингмар!», «добивай его!», «руби слева!». Наемники тоже не отставали. А Ли все отступал, и наемникам пришлось отойти назад, чтобы расширить площадку для боя. На Ингмара было страшно смотреть. Он сражался с поднятым забралом и все видели его красные от ярости глаза.
* *Вдруг Ли отскочил вбок и стал быстро отходить. Ингмар решил, что настало время для последней атаки, и ринулся на противника, размахивая мечом. Но Ли ловко увернулся от этих выпадов, а затем нанес сильнейший рубящий удар в левый бок паладина. Ингмар был настолько измотан своей атакой, что не заметил этого движения и не смог отразить. Он вскрикнул и повалился на спину. Тут же к нему подбежали другие паладины, схватили за руки и потащили к себе. Ли не стал преследовать.
* *Керберт вместе с остальными наемниками издал радостный крик и бросился поздравлять Ли. Один лишь Ватрас стоял озабоченный и почему-то смотрел на корабль.

* *И тут раздался крик раненого Ингмара.
* *- Альбрехт! Бей их! Не дай уйти! За Инноса!
* *Наемники еще не успели ничего сообразить, как паладины достали мечи и побежали на них. Одновременно трое наемников закричали и повалились на землю, из их спин торчали болты. Керберт обернулся и увидел с десяток паладинов на борту корабля. Они перезаряжали свои арбалеты. Положение становилось крайне опасным. Но Ли быстро взял ситуацию в свои руки.
* *- Джарвис, Керберт и другие с луками! Подавите стрелков! Остальные за мной!
* *Сказав это, он снова поднял меч и ринулся на подбегавших паладинов. Верный Калед и могучий Корд находились рядом с генералом на острие атаки. Остальные наемники, достав оружие, с криками ринулись следом.
* *Керберт остался, снял со спины отличный арбалет, зарядил и нацелил на борт корабля. Его примеру последовал Торлоф со своим огромным луком и еще человек двадцать наемников. Паладины на судне поняли, что фактор внезапности в атаке ими потерян. Они теперь сидели за бортом и периодически поднимались из-за него все вместе, чтобы выстрелить. Первая же такая атака стоила им двоих. Вместе с десятками стрел и болтов в сторону корабля полетела и ледяная стрела. Керберт оглянулся и увидел поодаль Ватраса. Старый маг стоял со злой улыбкой на лице и целился в людей на корабле.
* *Рукопашная битва на причале шла с переменным успехом. Ли держался молодцом, но явно начал уставать. На него нападали сразу четверо паладинов. К счастью, Калед был рядом и помогал своему предводителю отражать удары. Корду приходилось тяжелее всего, в пылу атаки он ушел далеко от корабля, и паладины не давали ему теперь вернуться, наседая со всех сторон. Многие из наемников уже лежали на камнях причала, поливая их своей кровью. Паладинам тоже приходилось несладко. Доспехи спасали их от ударов, но сковывали движение. Упавшие паладины сразу же прощались с жизнью, ярость наемников не давала шанса на пощаду. Шел бой на смерть.
* *Тем временем почти все арбалетчики на корабле были убиты меткими выстрелами снизу и атаки из-за борта прекратились. Торлоф, Джарвис и остальные убрали луки, и, выхватив мечи, бросились помогать товарищам. Керберт собрался последовать их примеру, но вдруг Ватрас схватил его за руку.
* *- Стой! Это бесполезно! Паладинов все равно больше. Они вас скоро перебьют. Но я знаю, что надо делать. Иди сюда!
* *Маг подтащил наемника к краю причала напротив якорной цепи корабля и продолжил.
* *- Я могу ненадолго заморозить воду около места, где цепь входит в воду. Ты успеешь допрыгнуть, ухватиться за нее и подняться на корабль. И быстро скидывай трап! Вам пора отчаливать, пока не стало поздно. А я пока послежу за Ларесом.
* *Керберт посмотрел в сторону носилок. Раненый Ларес оказывается, не терял времени даром, а стрелял по кораблю из маленького охотничьего лука.
* *- Хорошо, давай! – крикнул наемник Ватрасу. Тот взмахнул рукой, и сноп ледяных осколков пронесся вниз. Поверхность воды рядом с цепью покрылась льдом, и Керберт храбро прыгнул на нее. Он с трудом удержался на скользком льду, но успел ухватиться за цепь, затем взялся за нее руками и ногами и пополз наверх. Ватрас встал так, чтобы прикрывать этот маневр. Но на корабле похоже ничего не замечали.
* *Наемник не без труда добрался до борта, затем подтянулся на нем и перелез на палубу. В тот же момент рядом с ним в доски вонзился болт. Керберт быстро осмотрелся и увидел паладина на корме. Тот бросил свой арбалет, достал меч и пошел к наемнику с криками.
* *- Эй, ты! Смельчак! Назови свое имя перед смертью!
* *- Я Керберт!
* *- А я Альбрехт, королевский паладин и слуга Инноса! Готовься к встрече с Белиаром, воровское отродье!
* *Противники сошлись на палубе, и поединок начался. Альбрехт был сильнее Керберта, но ему не хватало скорости. Кроме того, паладин был уже немолод и быстро начал уставать. Сперва они кружили на центральной палубе, потом Альбрехт начал отступать на нос. Здесь Керберт понял, что пришло время для решающей атаки, и ринулся вперед. Паладин отразил первые четыре выпада, а пятый по плечу пропустил. Альбрехт закричал от боли и прижался к борту. Меч выпал из его руки, и она повисла вдоль тела.
* *- Пощади! Я слуга Инноса! За меня дадут выкуп!
* *- Хочешь жить – прыгай! – крикнул на это Керберт.
* *- Не могу! Я же не выплыву! – закричал Альбрехт.
* *- Прыгай или умри! – Керберт поднял меч. Паладин перегнулся через борт и полетел вниз.
* *Теперь нужно было найти трап и сбросить на причал. Этот тяжелый деревянный мостик лежал прямо на средней палубе. Наемник с большим трудом дотащил его до борта и перекинул. Ватрас издал радостный крик. Они с Кербертом перетащили Лареса на корабль и начали криками звать остальных.
* *Дела у наемников в это время складывались плохо. Больше половины их навсегда закрыли глаза на камнях причала. Погибли и могучий Корд и верный оруженосец Калед. Паладины понимали, что важнее всего убить Ли и атаковали генерала изо всех сил. Остальные наемники прикрывали своего предводителя, как только возможно. Они услышали крики Ватраса и начали отступать к кораблю. Паладины тоже заметили спущенный трап и начали оттеснять наемников в другую сторону.
* *
* *Керберт не сразу понял, что случилось потом. Сначала со стороны города вдруг прибежали несколько ополченцев, крича во весь голос.
* *- Город атакуют! Враг прорвался в восточные ворота! На помощь!
* *А сразу за ними на причал высыпала толпа наемников и бросилась атаковать паладинов. Впереди бежал Сильвио и кричал своим.
* *- Все на корабль! Быстрее!
* *Паладинам пришлось развернуться и отражать атаку с тыла. Люди Ли воспользовались моментом и забежали по трапу на корабль. Когда последний наемник прыгнул на палубу, Керберт начал сталкивать трап в воду, как вдруг получил обжигающий удар в руку. Напротив него на причале стоял старик в черном.
* *- Не смей этого делать, сопляк! Я убью тебя! Оставь трап в покое! – кричал он высоким голосом, и наемник узнал старика, который был с Сильвио ночью, Ксардаса. Тот продолжал кричать.
* *- Эй, Сильвио! Быстро сюда! Корабль уходит!
* *Услышав это, десятки наемников бросились к трапу. Сильвио со стариком бежали впереди всех и уже добрались до середины. Тут Керберт заметил, что трап прогнулся под тяжестью стольких людей, и держится только узким краем на борту. Рука все еще сильно болела от удара Ксардаса, но наемник быстро лег и надавил плечом. Трап съехал с борта и повалился вниз. Из воды раздались крики и проклятия. Керберт развернулся и упал на палубу, боль в руке была нестерпимой.
* *- Те, кто ранен легко, быстро на мачты, поднимать паруса! - начал распоряжаться капитан Торлоф, - Остальные пока займитесь ранеными! Еще двое поднимите якорь!

* *Вскоре Керберт смог подняться и осмотреться. На корабле было чуть больше тридцати человек. На корме стоял Ватрас и отстраненно смотрел на удаляющийся понемногу остров. Наемник подошел к нему и спросил.
* *- Ты же хотел остаться! Еще не поздно, мы можем спустить тебя на шлюпке.
* *- Нет, уже поздно, - проговорил грустным голосом маг, - Ненависть паладинов к вам погубила город, отдала его в руки злодеев. Я уже ничем не смогу там помочь.
* *- Эй, люди! – крикнул кто-то из наемников, - тут паладин в каюте. Говорит, что сдается нам. Что делать?
* *- Убить! – отрезал стоящий у штурвала Торлоф. Но тут Керберт вспомнил кое-что и побежал к этой каюте.
* *- Подождите! Гирион! Это ты?! – спросил он через дверь.
* *- Да! Взламывайте! Я без оружия!
* *Наемники выбили дверь, и Керберт вошел в каюту. Паладин лежал на полу, связанный по рукам и ногам.
* *- Это все Ингмар! Он будто умом тронулся! Я хотел помешать, но он… Вы победили, я рад… Не убивайте!
* *- Успокойся, никто тебя здесь не тронет, - сказал ему Керберт и обратился к наемникам, - Это наш друг, развяжите и помогите.
* *Потом он вернулся на палубу и стал искать Ли. Генерала положили в тени носовой надстройки. Он был весь изранен и какой-то наемник перевязывал ему грудь.
* *- Мы свободны, - прохрипел Ли, увидев Керберта, - Но какой ценой! Если бы я только знал заранее, что все так пойдет… Да, я сделал это тогда, отправил брата этого паладина на верную смерть. А потом уже тысячу раз пожалел. Нет прощения за предательство, какие бы ни были мотивы. Мне с этим очень тяжело жить…
* *- Не говори больше ничего, - попросил Керберт, - Потом обсудим, Выздоравливай.
* *Затем наемник вернулся на корму и стал смотреть на уходящий вдаль город. Солнце уже поднялось над горами и отразилось на поверхности моря тысячами искр. Чайки начали свой утренний промысел и с криками кружили где-то над мачтами корабля. Ветер был попутный, и остров за кормой быстро уменьшался в размерах.
* *Керберт вдруг ощутил себя вне времени. Прошлая его жизнь оборвалась сейчас там, на кровавом причале Хориниса. А другой, новой жизни только предстоит начаться на материке очень скоро. Она будет тяжелой, гораздо тяжелее, чем здесь, но Керберт все равно ждал ее с нетерпением. Пока же можно расслабиться и ни о чем не думать, не волноваться, а просто стоять на корме, подставив лицо свежему морскому ветру.

август-сентябрь 2003

Тут и сказке конец, кто осилил - молодец :pivo:
Ответить с цитированием