2Skaarj:
Распиши алгоритм твоих/ваших действий, под к. скрывается понятие "перевод скриптов" Г2А. Подробности в студию!
|
Перевожу я действительно скрипты, то есть те их места, где тескт виден в игре (т.е. фразы НПС, варианты ответов, записи в дневник). При переводе я использую уже существующие gothic.dat и ou.csl, но не просто переношу оттуда текст в скрипты, а попутно его редактирую. Если не редактировать, процесс намного ускорится, но такова была изначальная задача: ещё и
отредактировать перевод ::)
2TycoooN & Dagot Ur Что вы все про скрипты, да про скрипты?Вы бы лучше сказали, как вы относитесь к предложенным мною нововведениям и собираетесь ли вы их, ваще вводить в игру!
|
Это к камраду
Dagot Ur, т.к. я лишь переводчик, мод делает он.