2FreeSergey:
Если бы у нас была информация о именах/названиях/монстрах и прочем, что будет в третьей готике, то мы бы могли начать согласовывать термины.
|
Ну...можно попросить использовать термины из Снежковской версии для всех тех монстров\растений\оружия и прочего, что уже было в Г1. Добавить только то, что появилось нового в Г2. Здесь, ИМХО, надо равняться на самодельный перевод форумчан. Там все термины ясны и привычны любому Готу.
А вот всё новое, что появится в Г3 пусть обзывают как хотят. Оно и для нас новое будет, так что такого отторжения , как с переводом Г2 от Акеллы не произойдёт :)