Да озвучка у Акеллы мм... кантуженая штоли *>:( *Помнится НВ чуть задержали с выходом по причине тестирования, а тестировали они на компе без колонок??? ведь разница в озвучке фраз оригинала и аддона видны сразу, из разговора с Ксардасом, не говоря уж о последующих новых диалогах.
ИМХО выпуском НВ Акелла полностью провалила "работу над ошибками" допущеными в оригинальной Г2. Либо Акелле не по зубам оказалась игра такого типа как Готика, либо халатное отношение к работе. Как кто-то где-то писал (сорри не припомню кто и где) какого черта Акелла всякие бредовые игры, на 1-ну - 2-ве недели поиграть, локализует оперативно и качественно, а Готику 2, в которую некоторые с самого ее выхода (или при первой возможности купившие более или менее понятную русскую версию) играют до сего дня, и не собираются бросать, Акелловцы так обошли в плане качества локализации. * >:(
На счет переидания, если его опять таки будет выполнять Акелла, то пусть она всем обладетелям лиц. НВ, желающим получить переизданую игру, вадают, высылают ..., БЕСПЛАТНО переизданую копию игры, а финансовые потери это уже их проблемы. Еслиб Акелла с умом за дело взялась, то думаю их локализация могла бы быть на уровне Г1 от Снежков (ведь к Снежковской Г1 вроде притензий не слышно?)
ЗЫ
2Blood Elf:
что-то акелловцы свой форум закрыли
|
они наверно прочитали отзывы гаймеров о качестве лоХализации НВ, и им страшно стало, что напишут дальше, по ходу игры мы наверно увыдим и не такие очепятки *:) не удивлюсь если дальше там по Г2 НВ в форуме появятся матерные посты. *;)