Показать сообщение отдельно
Старый 07.08.2004, 14:12   #392
Skaarj

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Перевод Диккурика

2OnD:

Так-с, если взглянуть на папочку ...\scripts_Teil1\content\Items\ ,то мы увидим кроме файла Diccuric.d еще 26 фрагментов, общим весом 600+ килобайт. Вопрос следующий - это ты тоже уже перевел али как?
Далее, см сюда scripts_Teil1\content\Story\Events\EventsDiccuric. d (40кб), это уже тоже тобой переведено?

Если да, то я очень рад, а иначе нам еще пахать и пахать над переводом! :/

Как ты формируешь сам gothic.dat, поделись опытом с нами? Мне бы хотелось сделать свой вариант перевода, только журнал и реплики.

B_AssessMagic.d

if (      (self.guild      == GIL_SLF)            ||
                 (self.guild == GIL_TROLL)            ||
                 (self.guild == GIL_SWAMPSHARK)      ||
                 (self.guild == GIL_DEMON)            ||
                 (self.guild == GIL_GOLEM)            ||
                 (self.guild == GIL_SKELETON)      ||
                 (self.guild == GIL_ZOMBIE)                  )
     {
           PrintDebugNpc      (PD_MAGIC, "...Ziel immun!" );      
     }
     else
     {
           PrintDebugNpc      (PD_MAGIC, "...Ziel NICHT immun!" );      
           Npc_ClearAIQueue(self);
           Npc_SetTarget      (self,      other);

Здесь имеем в строке PrintDebugNpc      (PD_MAGIC, "...Ziel immun!" ) команду или текст для игрока?
Ответить с цитированием