Показать сообщение отдельно
Старый 30.01.2004, 12:16   #241
PA
Строители Миртаны
*
 
Регистрация: 29.08.2004
Сообщений: 1
PA вне форума

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2Alexxxey:
Человека зовут Мартин. Обсуждения как такового нет. Просто упоминалось несколько раз.
Мартин является автором русского перевода ФАКа на форуме снежков.
Очень приличный перевод. Многие им пользуются.

Вариант перевода Аддона от Мартина ожидается в конце января, начале февраля этого года.

Ожидаю ИМХО очень качественный и абсолютно безглючный перевод.

В имеющемся сейчас переводе от 27.10.2003 осталось много стилистических ошибок, да и пара другая досадных глюков..
Например: перед получено, получен, переданно и т.д. требуется оставить пробел, что бы было видно числовое значение передаваемых предметов, получаемого уровня умения и т.д.
Так вот, в некоторых местах зтот пробел отсутствует, со всеми вытекающими последствиями.
Ответить с цитированием