Показать сообщение отдельно
Старый 08.03.2007, 21:58   #6
KnightOfTheOldRepublic

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Т: *История одной мести

2Elen Hunt: Вот и я наконец прочитал твое произведение :)

Приятно поразили отличные описания и вообще весь стиль повествования, чувствуется или опыт, или начитанность или все вместе... Чувствуется что пишется с душой и главное ты не пытаешься вытянуть из себя следующую строчку, все идет само собой. Еще, нет ни сарказма, ни желчи, от которой может и улыбнешься, но это не то, чего хотелось бы.
Конечно везде можно найти свои недочеты или маленькие ошибки. Так что приступим.. Да, совсем забыл, сравнения проводятся с творчеством опубликованном в Долине Готики, т.к. до литературного форума так и не дошел :(

Как и говорил, описания и сравнения хороши, но бывают перегибы. Например:
Ли отшвырнул пилу и с размаху саданул по стволу дерева кулаком.
вроде все отлично, но все же садануть со всего размаху по дереву.. это уж слишком, очень легко можно руку сломать, даже в рукавице.
Бывшие заключенные разбрелись кто куда по просторам острова, многие вернулись к привычному занятию – убивать и грабить путешественников.
Хочется подчеркнуть эту фразу в назидание другим творителям, тем, кто забывает что за барьером были не только безвинные люди, но злые и хладнокровные убийцы.
Скажем так – я очень соскучился за Миртаной и особенно за нашей столицей.
я не очень понял, почему "за", а не "по" ::) Я, конечно, встречал такое выражение, но все же как-то не привычно.

Отлично :)

ЗЫ а пара-тройка ошибок все же встретилась.. правда не существенных, поэтому их и не упомянаю.
Ответить с цитированием