Показать сообщение отдельно
Старый 09.10.2009, 16:04   #239
Dimus

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: M3: Questpaket-квестовый мод к Готике 3

После изучения немецкого стринга (thanks to odin68!) удалось исправить следующие фразы:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
LETTERHEADER_FanQHumanPirat_01=Gej снова ведет дела;
В оригинале: "Gej wieder handln" - искажённое "Geh wieder handeln"
можно перевести как "Иди снова торговать" (или "действовать / вести дела" и т.д.)
LETTERHEADER_BPANKRATZ320060510152517=Доход\n2;
исправлено на: "Доход\n"

ITEMDESC_It_Gargoyle_FlKralle_Varant=Крепкий и чрезвычайно разнообразный коготь горгульи.;
ITEMDESC_It_Gargoyle_FlKralle=Крепкий и чрезвычайно разнообразный коготь горгульи.;
в оригинале:
"To be stressed to the max and multipurpose useful." (english)
"Bis ans au?erste strapazierbar und vielseitig einsetzbar." (deutsch)
мой вариант перевода: "Крепкий и острый. Можно применять для различных целей."



Добавление от 10/09/09, в 14:34:10
Очередная порция поправок в описаниях пердметов:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
ITEMDESC_Body_Paladin_grey=Эта кольчуга долгое время хранилась в монастыре, впитывая в себя пламя Инноса.;
ITEMDESC_Body_Paladin_QP=Ношение этих цельнометаллических доспехов паладина отличает истинного воина.;
ITEMDESC_Body_Player=С тем же успехом ты мог бы воевать нагишом.;
ITEMDESC_Body_RebBandit_02_a=Повстанец должен носить хотя бы это.;
ITEMDESC_Body_Watermage_new=Гонзалес носил мантию высших магов Воды. Будто из-за этого кто-то должен был умереть?;
ITEMDESC_Body_Watermage_QP=Традиционная мантия магов Воды.;
ITEMDESC_Body_Watermage=Традиционная мантия магов Воды.;
ITEMDESC_Bolt_Sharp=Чертовски острый болт;
ITEMDESC_Body_MagierNovize_01=Роба начинающего мага Огня.;
ITEMDESC_Body_MagierNovize_02=Роба начинающего мага Огня.;
ITEMDESC_Body_MercElite=Достойная защита для крутых парней.;
ITEMDESC_Body_Miliz_01=Доспехи верноподданных людей короля, даже после его поражения!;
ITEMDESC_Body_Out_Elite_a=Мелочи ничего не значат для носителя этих доспехов. Только нож имеет значение;
ITEMDESC_Body_Out_Novice_02_a=Только вор доверится легким доспехам со множеством карманов;
ITEMDESC_Body_Firemage=Мантия мага Огня, очень практично носить, находясь в Нордмаре.;
ITEMDESC_It_Eisbuch_01=Древняя книга, состоящая полностью изо льда.;
ITEMDESC_It_Eisring_01=Одно только его наличие заставляет тебя мерзнуть! В нем заключена сила тьмы.;
ITEMDESC_It_Eiszettel_01=Этот кусок пергамента был в Книге Льда.;
ITEMDESC_It_Schulden_Schein1=Можно разобрать только слова "Лаго" и "Катана". Подписано Эмпиро.;


Добавление от 10/09/09, в 16:24:37
Перезалил последние исправления альфа-версии перевода QP v3.

Download hotfix (новый размер 2425734 байта).
Ответить с цитированием