|
Re: Вопросы по Gothic
2Dark Evil: Вот, это самое интересное. Я свою запилил до дыр, перестала читаться. Качнул виртуалку по сетке, и чья - не знаю. Вообще, кривоватая она, что и говорить... Мой вариант был явно лучше. Есть несколько характерных вещей: голоса не дуболированы - перевод идет только текстом, а говорят неписи по английски. Ролики все на месте, но они вообще никак не руссифицированы. Ползун переведен как-то дико вроде "пещерное пресмыкающееся", "трещетками" названы хвостатые твари, за которые дается по 250 очей экспы (забыл, как они обозваны моей старой версии"). Не встричал такой терминологии?
|