Показать сообщение отдельно
Старый 31.08.2004, 01:15   #612
basilio58

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Перевод Диккурика

Цитата:
Сообщение от Prokuror link=board=gothic&t=1085998429&start=575#594 date=08/29/04, в 01:10:42
Глюкк ! Ныряю за травкой для Альвена... Вылезаю с очередным кактусом - на встречу бежит какой-то стражник и чегой-то по-немецки орёт. Никаких субтитров его слов при этом не появляется, всё что можно понять - это то, что ГГ с чем-то соглашается, обещает поспешить и что-то сделать: куда именно, что конкретно и при чем тут местный армянин - остаётся во мраке неизвестности (титры ГГ высвечиваются нормально).

Я с этим моментом разбирался специально.
Титры появляются, если выходишь на берег у оранжевых цветочков и успеешь немного пройти налево.
Т.Е. строго в конкретном месте. ГЛЮК.
И вообще первые впечатления от Диккурика-ГЛЮК НА ГЛЮКЕ.
ИГРА ПОСТОЯННО ВЫЛЕТАЕТ в виды, особенно при атаках и схватках. :-(
Ответить с цитированием