Показать сообщение отдельно
Старый 01.09.2004, 11:21   #634
yekyll

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Перевод Диккурика

2OnD:, с возвращением.
Правда я не знаю - поздравлять или сочувствовать? :)


Так я не понимаю: там же ВСЁ уже переведено - за исключением небольших недоработок... Я всегда готов подредактировать перевод, но ЧТО там редактировать? КАКИЕ немецкие фразы и КНИГИ? скажите пожалуйста, и я исправлю.
Там не переведены многие названия животных. Имя собаки - Вала, описания некоторых предметов (напр. части ледяного и огненного големов), указанные выше фразы квеста Прошлое.
Кое-какие названия я писал здесь
Цитата:
Сообщение от Jekyll link=board=gothic&t=1085998429&start=525#543 date=08/24/04, в 16:58:50
тут 2LexusXxX: в первых впечатлениях о Диккурике говорил что в альфа-сборке имя собаки Валы не переведено.
Я пока все замечания выписываю - может потом как все доиграют скооперируемся и исправим сразу все? (по возможности, конечно)
Играть то можно.

Да, и ещё вопрос:
что делали без меня и кто? т.е. с 13 по 31 августа. Редактировали OU? SVM'ы взяли у снежков? GOTHIC.DAT вообще не трогали?
Ага, редактировали OU
SVM'ы оставили наши
Pa говорил, что менял GOTHIC.DAT, но не значительно.

Ответить с цитированием