|
Re: Gothic 3: Преемственность локализации
Ну конечно шныги и глорхи, без вопросов. :) Все-таки Готика - атмосферная, в первую очередь, игра - и перевод должен быть соответствуюший. А луркер - для русскоговорящего человека это слово никакой атмосферной смысловой нагрузки не несет...
|