Показать сообщение отдельно
Старый 21.07.2006, 19:39   #10
Rando

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Преемственность локализации

Может все таки сперва сделать голосование и уже потом обговаривать его результаты, а не наоборот.
В принцыпе я согласен с большенством. Перевод снежек был наиболее атмосферным и наиболее понятным для нас. Хотя луркер, конечное ближе к оригиналу, но шныг намного приятнее для понимания.
Ответить с цитированием