Показать сообщение отдельно
Старый 21.07.2006, 20:46   #12
EW34EW

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Gothic 3: Преемственность локализации

Не знаю я начал с акелловским переводом поэтому мне снепперы и луркеры роднее :). Хотя и глорхи, *шныги тоже не плохо, а вот остеры не нравятся, почти также как fokon "Царский щавель" ;).
Главное чтобы (несмотря на заявления) чего-нибудь нового не изобрели, а то вообще засада будет.
P.S. А что это за перевод Руссобитовский там как называются кричи и щавель?
Ответить с цитированием