|
Re: Gothic 3: Преемственность локализации
Надо локализаторам написать, чтобы не было такого как в Акелловской локализации(в Руссобитовскую Готику играл давно, плохо помню) - ГГ говорит мерзким голосом и Ксардас вместо фирменной хрипотцы вещает голосом какого-то п****аса. Остальные герои не столь важны, но лучше чтобы русские придерживались немецких голосов. З.Ы. Естественно - если чем-то смогу помочь - пишите в приват(Ради хорошей Готики готов на всё!)
|