|
Re: Перевод Диккурика
Всем спасибо за перевод, играть просто приятно. Пока нашел несколько ошибок: 1. Получил задание взять шестеренку у кузнеца, его на месте нет, спрашиваю у ученика, где наставник, в ответ длинная немецкая речь без титров. 2. Шестеренка оказалась не у кузнеца (он вообще говорить не хочет), а у какого-то мужика, которого случайно нашел. 3. В инвентаре описание шестеренки не переведено. 4. Везде Талиасан, но местами Тальясан. 5. Русская речь не синхронна с титрами, например: звук - "Дай мне пройти", титры - "Пропусти меня" и т.д. Будет ли синхронизация?
Что замечу еще, напишу.
|