|
Re: AG: Переводы и озвучка модов
Предупрпеждение о переводе: 1) Если в диалогах от Г2Аддона ( старых ) будут ошибки то это вина Мартина. 2) В моде есть баг, но о нём потом. 3) Что бы сразу увидеть изменения идите к Лестеру, или в город.
Сорри, что не в тему, просто если писать не здесь, а в другой ветке не поймут о чём речь
Ошибки могут быть, потому что при переводе я ставил "Ё" а готика эту букву не любит, и игнорирует
Жду отзывов
Добавление от 05/31/05, в 19:40:18 Да ещё, озвучка будет только после того, как будут исправлены ошибки.
|