|
Re: Приколы
В фаргусовской пиратке сделали разговоры в формате МР3, но еще прикольнее, что переводили они с английской версии( то бишь базары по-английски из оригинальной Г2),а ночь ворона немецкие разговоры. Так вот те персы, у которых есть связь и с аддоном и с оригиналкой, например Ватрас или Ларес говорят и по-английски и по-немецки :). Получается к примеру следующее: My name is Vatras, а потом хенде хох (по- немецки). Но есть еще интереснее моменты, где ветка диалога ГГ звучит на одном языке, а отвечающего на другом или наоборот. Я был сильно удивлен, когда на вопрос по- английски, где все ваши сокровища, Кассиа по-немецки ответила. Вот такой интернационал веселый, все в Готике полиглоты, знают не один язык, жаль по-китайски иногда не разговаривают :). А было б интересно Грега послушать. Ну и напоследок скажу,что английскую речь в готике я услышал впервые и мое мнение, лучше для Готики родного немецкого не найти. Английская речь там не катит.
|