Показать сообщение отдельно
Старый 16.07.2004, 13:49   #256
LexusXxX

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Перевод Диккурика

Девочки не сорьтесь
Суть такова!
Файл с субтитрами давно готов, надо только попросить Bigglasw его собрать.
Вторая часть перевода, посложнее малость это файл gothic.dat была доверенна Dagot_Ur,
но он занялся модостроительствои м походу на перевод дикурика у него нехватает рук.

Я уже не раз говорил Что без датника делать нечего.
Чтоб закончить перевод надо
1. чтоб Bigglasw выдрал из датника диалоги и положил их в эксель.
2. Шпрехающие перевели сель ексель
3. Bigglasw вернул перевод на место(этосамый сложный момент так как можно напортачить с командами)


2Dagot_Ur:
что скажеш?

2Biggalw:
А ты?

Мое мнение надо дожделывать иначе труд пацанов на смарку!
Ответить с цитированием