Показать сообщение отдельно
Старый 07.08.2006, 05:19   #93
Mrs_Angar

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: G3: Локализация - согласование терминов

Я тут прикинула имхо-списочек...
НЕПИСИ:
Волк
Джарвис (снежковый Ярвис из 1-ой Готы как-то не то)
Мильтен
Ларс
Сатурас
Ангар
С остальными основными неписями проблем вроде не было
МОНСТРЫ:
крысокрот
шныг
мракорис
Шершень
Варан
Мясной жук
Варг
Кусач
Глорх
Драконний снеппер
Ящероид (были просто ящеры, но этот вариант звучит)
РАСТЕНИЯ:
Лечебные травы
Перекати-поле (в моей первой пиратке так назвали Луговой горец)
Царский щавель (достали растения)
Огненная трава и крапива
Семена бука (Я: прав. Семя ужасно звучит, такие мысли в голову лезут ::))
Насчет перманентных трав по-моему изменений не было (снежковая давно была), если все же есть, мой выбор - Акелла.
Оружие, как я говорила Краши..., также хотелось бы, чтобы переводчики поднатужились и заменили бы категории легк/ср/тяж чем-нибудь особенным. Например, Тяжелый грубый топор - калун :) (ну что-то вроде того). А также не ограничиваться "Кожанными доспехами", "доспехами из ползунов", а назвать как-нибудь поинтереснее, например, "косуха", "хитинка" :) (шучу конечно, но мысль наверное понятна ;)). Воть.
Ответить с цитированием