2AgD:
А чего бы не выложить скрипты, изменённые и новые данные в 3х разных файлах ? Не загрузит ?
|
Можно и на 10 файлов разделить. Но пока нет инсталлятора, это только усложнит жизнь игрокам.
Да и что значит "нет в оригинале", сами озвучивали ?
|
Есть такая вещь, как редактор звуковых файлов. Самое простое, что можно с помощью него сделать - вырезать из фразы кое-что лишнее. Но иногда получается сделать и более серьёзные правки... ;)
Кстати в некоторых местах и так встречается "немая тишина", например, один из рудокопов почти у входа в шахту - немой, с и без вашего файла. Я так понимаю, на него голос в русской озвучке есть и его не трогали, или и у вас немые тоже ещё попадаются ?
|
Поскольку в оригинале от 1С/Snowball с голосами рудокопов были проблемы, я потратил некоторое время на поиск причины и тестинг результата исправлений. *Проблема, кстати, наблюдалась из-за неверного указания названий звуковых файлов в скриптах. Тестинг показал, что голоса к рудокопам вернулись.
Возможно, в вашем случае причина - именно немецкие звуковые файлы, точнее, их название, не совпадающее с названием, указанным в скиптах.
Да и зачем всё таки эти файлы были модифицированы ? Ведь уж такие вещи как фразы с просьбами к обучению в русской озвучке всяко были изначально
|
Причины, по которым файлы модифицировались, были самыми разными. Это делалось, например, для того чтобы уменьшить/убрать совсем упоминания о том, что ГГ - новичок за пределами 1-2 глав, уменьшить количество упоминаний Спящего, как бога, за пределами 2 главы, исправлены фразы, где послушники называются новичками и т. д. и т. п.