Показать сообщение отдельно
Старый 29.06.2007, 17:21   #2
Zu-L-Kifl

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Т: Остров Страха

2Инферно [VD]: Привет... Сегодня меня нае... послали, в общем, с предполагаемой работой, так что я зол... Но постараюсь быть объективным. Но критики много... Поехали.

этот рассказ все же в процессе довести до конца...
Хе... Поживем - увидим.
I. Цитаты:
Темный маг Югалий, заседавший в крупнейшем портовом городе на всем архипелаге – Талей Мора, разгневал бога тьмы...
И да отвернулся Белиар от неверных ему ассасинов на Южных островах, и да ниспослал на земли эти вечную тьму и страшные болезни...
Вступление - и сразу же я с критикой... Во-первых, с выбранным тобой стилем вступления (нечто вроде легенды) слово
заседавший
не соотносится ни с какого бока. Оно скорее ассоциируется у меня с толстой мордой в парткоме славного СССР, чем с Темным магом.
Во-вторых:
И да отвернулся Белиар
и да ниспослал на земли эти вечную тьму
Частица "да" ненужна. Ее нельзя применять к прошедшему времени, вспомни книги, где есть фразы типа "Да будет так!" Частица употребляется только с будущим временем, у тебя в рассказе она режет глаз.
Остров Минарет – самый отдаленный к востоку из Южного архипелага, достаточно большой, но почти неисследованный. Обнаружены золотносные жилы в каньоне, и богатая жемчугом  прибрежная зона.
Ты бы еще размеры указал, площадь и состав почв... Очень напоминает начало "Сэйлора", где было схожее описание острова.
к купцу-ассасину, финансирующему всю эту кампанию на острове.
Современные слова - твой грешок... Ты их частенько употребляешь.
Купец сконфуженно оставил своих девушек
Как это, "сконфуженно оставил"?
но они нихрена не знакомы с ориентированием на местности,
Аналогично с эээ... "допредыдущим", про современные слова.

II. Стилистика:
Рейнольд развалившись сидел в кресле и потягивал крепкое вино из кубка. Надо заметить что несмотря на относительно недавнее основание лагеря и удаленность от цивилизации, дом у купца был обставлен по высшему классу, тут было полно золотой и серебрянной посуды, и прочей утвари, дощатый пол был устлан коврами, на стенах висели головы волков, кабанов, варгов, щиты и разнообразное оружие, в центре залы потрескивал камин, многочисленные факелы на стенах создавали яркое освещение.
Очень сухое описание. Просто перечисление предметов, находящихся в комнате.
Конкретно по стилю больше ничего не скажу... В общем - делай побольше описаний, ярких и красивых. Половина читабельности рассказа держится на описаниях. Ну, или хотя бы треть.

III. Сюжет:
Али Ахсабар как обычно предавался утехам со своими наложницами, когда его потревожила охрана, сообщив о визите капитана. Купец сконфуженно оставил своих девушек и спустился в приемную залу.
Ахсабар - хозяин, а, судя по тому, что на его деньги и живет вся кампания, то он Хозяин с большой буквы. Чего он стесняется?
Ахсабар как всегда был неотразим – в дорогих одеждах, обшитых золотом, на пальцах перстни с драгоценными камнями, на шее амулеты, на запястьях браслеты.
Хе:) Представил, как Ахсабар весь в перстнях, браслетах и кольцах развлекается с наложницами...
Рейнольд поднялся на деревянную вышку к дремлющему начальнику охраны, наемнику Линкольну – бравому детине, по обыкновению побритому наголо.
Тебя будто тянет на штамп вояки США... наголо обритый двустворчатый шкаф по имени Линкольн в "Острове страха", "Здоровый детина Робинсон – парень лет тридцати, чертовски силен и высок, с квадратной челюстью, вечно небрит" - в "Сэйлоре". Вообще пока что два твоих последних рассказа очень похожи.
IV. Общее впечатление:
Рассказ хороший, фантазия у тебя есть. Улучшишь стиль, избавишься от современных слов - все будет нормально. Вообще, завлекает, хочется узнать что будет дальше, как и в "Сейлоре", который ты, к сожалению не закончил:(
V. Рекомендации:
Осмелюсь кое-что посоветовать конкретно... Вроде никогда этого не делал...
Во-первых, убери лишние пробелы. Тебе раньше это уже говорилось. Текст разрывается на абзацы каждые два предложения, потом следует пробел - все, нить сюжета теряется. Получаются слабо взаимосвязанные отрывки, читабельность падает до нуля.
Во-вторых, если уж сделал вступление, то делай его понятным, а то я не догнал - маг Югалий (имя, хммм...), разозлил Белиара, ассасинам стало плохо... Или это имеется ввиду таинственный туман?
В- третьих, перечитай часть про охотников. Перечитал? А теперь все остальное пиши в таком же стиле, потому что именно это меня увлекло, стало интересно читать, даже пробелы стали незаметны.
Вот и все, пожалуй... Оценку ставить не буду, дождусь продолжения.
Надеюсь, я не слишком придираюсь... И еще надеюсь, что не отобрал хлеб у других критиков...
З.Ы.: Чего-то много надеяться стал... Надежда, она, сцука, живучая. всегда дохнет после всех.
Жду обещанного продолжения!
Ответить с цитированием