|
|
08.04.2004, 02:48
|
#321
|
|
Re: Переводы Готики 2
Цитата:
Сообщение от lastic link=board=gothic&t=1071801345&start=300#317 date=04/08/04, в 02:36:12
2basilio58: А ЗАЧЕМ? Ее уже официально локализуют. Хотя такая идея, наверное, у всех проскакивала... Заставки я до сих пор озвучить думаю.
|
Да пока дождёшься... Сам озвучишь ;-0
|
|
|
08.04.2004, 05:07
|
#322
|
|
Re: Переводы Готики 2
2basilio58:
Да пока дождёшься... Сам озвучишь
|
ИМХО, ждать совсем недолго осталось... За дело теперь сама 1С взялась! Думаю, в мае - июне уже будет локализация ;)...
|
|
|
08.04.2004, 20:40
|
#323
|
|
Re: Переводы Готики 2
2NikelButt:
Думаю, в мае - июне уже будет локализация
|
Уже руки чешутся как увижу сразу возьму. *Играю впервую, это же какое удовольствие скажу вам :D
|
|
|
09.04.2004, 09:21
|
#324
|
|
Re: Переводы Готики 2
2NikelButt:
Думаю, в мае - июне уже будет локализация...
|
Камрад, сильно сомневаюсь, что в мае-июне, одно дело что у Акеллы готов перевод и исходники якобы уже у Atari, другое дело что еще большой объем работы нужно проделать, imho, не раньше августа, сентября.;)
|
|
|
09.04.2004, 15:45
|
#325
|
|
Re: Переводы Готики 2
2Cop 408:
Камрад, сильно сомневаюсь, что в мае-июне, одно дело что у Акеллы готов перевод и исходники якобы уже у Atari, другое дело что еще большой объем работы нужно проделать, imho, не раньше августа, сентября.
|
Твоя правда. Но нужно же себя как-то обнадёживать ;)! Верить в лучшее - и все дела!
|
|
|
21.04.2004, 11:06
|
#331
|
|
Re: Переводы Готики 2
2sNEO:
Товарищи как это не прискорбно спешу Вас огорчить (кому-то надо же это сделать). В планах выпусков игр у 1С на апрель-август 2004 года Готики 2 НЕТ Много чего есть и Fullout и BG (не буду все перечислять), а вот Готики 2 нет. Поэтому скорее всего раньше сентября (это самое меньшее) увидеть Готику 2 не придется, так же как и NWN и все остальное, что планировали в 1С.
|
Где ж ты выискал столь прескорбную инфу? На сайте 1с нет ничего ни про NWN, ни про "все остальное"...
|
|
|
21.04.2004, 16:05
|
#334
|
|
Re: Переводы Готики 2
2sNEO:
Много чего есть и Fullout и BG (не буду все перечислять), а вот Готики 2 нет. Поэтому скорее всего раньше сентября (это самое меньшее) увидеть Готику 2 не придется, так же как и NWN и все остальное, что планировали в 1С.
|
Ну ессно, BG2 и Fallout намного более старые игры, чем NWN и Готика2, поэтому, наверное, их и переводят в первую очередь. Да и переводить там есть что, лишь бы не сильно испортили... Интересно, FixPack для BG2 на локализацию станет или нет? Есть нехорошее предчувствие :-/. Но всё равно куплю однозначно.
|
|
|
26.04.2004, 23:48
|
#335
|
|
Re: Переводы Готики 2
Цитата:
Сообщение от MuMu link=board=gothic&t=1071801345&start=325#333 date=04/21/04, в 16:05:31
Интересно, FixPack для BG2 на локализацию станет или нет? Есть нехорошее предчувствие :-/.
|
2MuMu:...А так же два десятка модов для BG2 %))) Я, наверное, эту лоКализованную Готику 2 из принципа не куплю, потому как поддерживать материально такое издевательство над геймерами не намерен... Мне английской хватало вполне, да и любительская русификация неплоха... аддон похуже... Но можно прожить и без локализации, тем более что все уже пройдено кучу раз... Может попозже и захочеться побегать... Ну, для этого не обязательна локализованная версия... И вообще, такие игрушки нужно выпускать на DVD, дабы всякие свиньи не резали...
|
|
|
27.04.2004, 11:13
|
#336
|
|
|
|
|
*
Регистрация: 29.08.2004
Сообщений: 1
|
|
|
|
|
|
Re: Переводы Готики 2
2MATOXOTA:
И вообще, такие игрушки нужно выпускать на DVD, дабы всякие свиньи не резали...
|
То что на DVD надо выпускать, это однозначно. Но и DVD приходится резать. Иначе как Фар Край оригинальный не покоцанный играть.
|
|
|
27.04.2004, 15:58
|
#338
|
|
Re: Переводы Готики 2
Цитата:
Сообщение от Melkor22 link=board=gothic&t=1071801345&start=300#336 date=04/27/04, в 14:11:56
2MATOXOTA: эти игрушки не выпускают на DVD, только потому что довольно много людей у которых нет DVD-ROM'ов, да и если пираты будут выпускать на DVD то придется повышать цены.
|
Несогласен. Сейчас начинают выходить пиратские DVD от Триады, цена от 200 до 250 рэ. Не так уж и много. Если учесть цену за все диски с играми (та же медалька, 6 дисков - оригинал плюс 2 адд-она), то выходит чистый выигрыш в пару сотен рубликов. Тем более, что DVD-Rom-ы не так уж и дорого стоят.
|
|
|
28.04.2004, 10:48
|
#340
|
|
|
|
|
*
Регистрация: 29.08.2004
Сообщений: 1
|
|
|
|
|
|
Re: Переводы Готики 2
2sNEO:
О чем вы говорите. Пиратство это такое же преступление как и все другие. Лучше бы лицензионщики нормально работали. И в России выходили нормально переведенные игры, как во всем мире. А пиратство надо наказывать, а не поощерять. После таких игр одно расстройство. Из пираток нормально даже запускаются 20-30%. А остальные даже запустить без мороки невозможно. А глючат то как?
|
А кто говорит о безобразно переведенных и обрезанных русских пиратках, на которые ни когда не ставятся патчи. Я всегда имею в виду Пиратки на CD и DVD, именно оригинальных ангельских и немецких версий игры. Они всегда полные и патчи там ставятся без проблем. Я стараюсь брать всегда только такие или брать уж лицензию. У меня Г1, Г2о, Г2а немецкие лицензионные, ну очень я люблю эту ИГРУ. А русским лоХализаторам до таких Пираток, еще долгий путь, да официальным лицензиям тоже далековато до оригиналов.
|
|
|
29.04.2004, 05:56
|
#341
|
|
Re: Переводы Готики 2
По моему Atari всем вставляет палки в колеса, не только России. Вот инфа с сайта 7Wolf.net
"Иомар Айсенвульф, модератор официального форума JoWood, разместил на нем сообщение, суть которого не предвещает ничего хорошего поклонникам ролевой игры Gothic II. По его словам, английская версия дополнения Night of the Raven (Nacht des Raben по-немецки) может запросто не увидеть белого света - так, мол, заявил один из разработчиков. Дескать, этот вопрос находится в ведомстве уже не JoWood, а Atari, которая молчит, словно набрав воды в рот."
Если уж на английском игра может не увидеть свет, то что говорить про нас Россиян. Ну и Atari, а я раньше думал, что это приличная компания.
|
|
|
29.04.2004, 06:19
|
#342
|
|
|
|
|
A.G.F.C.
Регистрация: 26.03.2004
Сообщений: 472
|
|
|
|
|
|
Re: Переводы Готики 2
2sNEO: Эта инфа и на АГ есть.
|
|
|
29.04.2004, 13:36
|
#345
|
|
Re: Переводы Готики 2
Цитата:
Сообщение от Alexxxey link=board=gothic&t=1071801345&start=300#343 date=04/29/04, в 12:09:32
2Melcor: Многие купят. Я в том числе. Скоро должна выйти первая Готика, обязательно куплю.
|
Не понял насчет первой Готики, она же уже давно вышла. Уже второй год скоро пойдет.
|
|
|
29.04.2004, 18:44
|
#348
|
|
|
|
|
Регистрация: 22.03.2004
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,173
|
|
|
|
|
|
Re: Переводы Готики 2
2Melkor22: Там еще восстановят то что было вырезано. Например концерт In Extremo.
И чем им не понравился перевод сноубола?
|
Денег заработать захотелось ;)
|
|
|
29.04.2004, 19:50
|
#349
|
|
Re: Переводы Готики 2
2Alexxxey:
Например концерт Ин Екстремо
|
ну ё !!Сочуствую ! А что ещё в русскои версии "опустили" за ненадобностью ??
|
|
|
03.05.2004, 01:50
|
#350
|
|
Re: Переводы Готики 2
2Alexxxey:
Должна выйти новая локализация от другого издателя. А сноуболловскую вроде больше не будут продавать.
|
Что за издатель, если не секрет? Откуда сия интересная инфа? 8)
|
|
|
04.05.2004, 22:14
|
#353
|
|
Re: Переводы Готики 2
2MuMu:[/b]
Я в пиратку не играл, так что будет и на моей улице праздник
|
Праздник? Какой нахрен праздник? Все источники почти уверенно говорят, что Снежок и 1С на локализацию хором положили. Я ждал этой локализации с выхода демо, но так и не дождавшись потратился сегодня на пиратку за 80 р. с вырезанными диалогами и роликами. Честно сознаюсь печали больше, чем радости.
|
|
|
05.05.2004, 11:02
|
#354
|
|
|
|
|
*
Регистрация: 29.08.2004
Сообщений: 1
|
|
|
|
|
|
Re: Переводы Готики 2
2MuMu:
Новая локализация первой Готики? Это уже слишком . Ну разве что для коллекции... А вот вторую точно куплю. Я в пиратку не играл, так что будет и на моей улице праздник .
|
Просто потрясен твоим долго терпением! Ведь на пиратку есть русский патч 1.30 и все играет на УРА! Да и Аддон ставиться прекрасно и русский патч версии 2.60 позволяет довольно прилично Аддон пройти. А ждать русскую (видимо, все равно не качественную) локализацию - Столько времени ........................... Ну нет слов .............
|
|
|
05.05.2004, 18:10
|
#355
|
|
Re: Переводы Готики 2
Цитата:
Сообщение от Pa link=board=gothic&t=1071801345&start=350#353 date=05/05/04, в 11:02:08
2MuMu:
Ведь на пиратку есть русский патч 1.30 и все играет на УРА!
|
*Играться *на УРА!
|
в пиратку не будет в любом случае: сомневаюсь, что патчи добавят в игру озвучку неписей (хотя бы английскую) и ролики, отсутствие которых изрядно портит атмосферу игры. Эх, как же я любил 1-ю Готику за "живую" речь, отличавшую ее от мертвого Морровинда...
|
|
|
05.05.2004, 19:36
|
#356
|
|
|
|
|
A.G.F.C.
Регистрация: 26.03.2004
Сообщений: 472
|
|
|
|
|
|
Re: Переводы Готики 2
Есть пиратка на двух дисках, вот там есть озвучка НПС. А мувики можно и скачать.
|
|
|
06.05.2004, 12:22
|
#357
|
|
Re: Переводы Готики 2
Цитата:
Сообщение от MW 7 link=board=gothic&t=1071801345&start=350#355 date=05/05/04, в 19:36:30
Есть пиратка на двух дисках, вот там есть озвучка НПС. А мувики можно и скачать.
|
Далеко не у всех есть возможность качать мувики.
|
|
|
07.05.2004, 10:17
|
#358
|
|
Re: Переводы Готики 2
2Pa:
Просто потрясен твоим долго терпением! Ведь на пиратку есть русский патч 1.30 и все играет на УРА! Да и Аддон ставиться прекрасно и русский патч версии 2.60 позволяет довольно прилично Аддон пройти. А ждать русскую (видимо, все равно не качественную) локализацию - Столько времени ........................... Ну нет слов .............
|
Да нет, коллега, дело совсем не в моём потрясающем воображение долготерпении :). Миртана мне по ночам не снится и о встрече с Диего я не договаривался ;). А дело в том, что у меня на полочке лежит с дюжину интересных игр и терпеливо ожидают своей очереди. Вот их терпению можно и позавидовать!:). С каким удовольствием я сейчас начал играть в ниваловский Arx Fatalis! Если озвучка Готики2 будет сделана хотя бы наполовину так классно, как это есть в Arx, то пиратке моей волшебной полочки не видать (да у неё и так шансов практически нет) :) 2MrBlonde:
Играться на УРА! в пиратку не будет в любом случае: сомневаюсь, что патчи добавят в игру озвучку неписей (хотя бы английскую) и ролики, отсутствие которых изрядно портит атмосферу игры. Эх, как же я любил 1-ю Готику за "живую" речь, отличавшую ее от мертвого Морровинда...
|
Вот-вот. Согласен. Конечно, если бы не обещали офиц. локализацию, я бы тоже собрал "конструктор" Готики2, тем более, что все "кубики" уже скачаны.
|
|
|
07.05.2004, 11:12
|
#359
|
|
|
|
|
*
Регистрация: 29.08.2004
Сообщений: 1
|
|
|
|
|
|
Re: Переводы Готики 2
2MuMu:
Вот-вот. Согласен. Конечно, если бы не обещали офиц. локализацию, я бы тоже собрал "конструктор" Готики2, тем более, что все "кубики" уже скачаны.
|
Так пока они только обещаниями и кормят. Играй в пиратку, не мучайся. А насчет Arx Fatalis, я тоже Ниваловскую локализацию пробежал, но сама ИГРА (правильно с большой буквы), после Готик не катит. Не та свобода передвижений. И левитация такое фуфло. В Готмках ГГ на более крутые горки может забираться, а в Arx Fatalis левитацией елозишь елозишь по стене с уклоном и чуток приподняля. А плавать и нырять, а .... Нет ИГР кроме Готик.
|
|
|
07.05.2004, 12:13
|
#360
|
|
Re: Переводы Готики 2
2Pa:
Так пока они только обещаниями и кормят. Играй в пиратку, не мучайся.
|
Я не мучаюсь (откуда такая уверенность? :))Причина отсутствия у меня мучений указана в предыдущем посте. Да, коллега, мы явно друг друга не понимаем...
А насчет Arx Fatalis, я тоже Ниваловскую локализацию пробежал, но сама ИГРА (правильно с большой буквы), после Готик не катит.
|
Здесь согласен, что после Готик не катит. Поэтому и играю в неё перед Готик ;).
Не та свобода передвижений. И левитация такое фуфло. В Готмках ГГ на более крутые горки может забираться, а в Arx Fatalis левитацией елозишь елозишь по стене с уклоном и чуток приподняля. А плавать и нырять, а ....
|
Не спорю - скорее всего, так и есть. Играть то только начал. Масштаб разный, не буду сравнивать медведя и хомячка. :)
Ну зачем так категорично. Категоричность - признак ограниченности (это не я придумал, а кто-то из Великих). Игра действительно классная, но вот я ещё в BG2 не играл... Тоже, говорят, весьма недурственно :). И тоже, говорят, официально, локализуют. :D
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
Ваши права в разделе
|
|
|
|
Текущее время: 04:49. Часовой пояс GMT +4.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|