|
|
07.03.2011, 19:20
|
#1245
|
|
Re: M3: QuestPaket и связанные с ним моды к Готике 3
Может кто-нибудь перевести(т.е.переминовать) гвардейцов в рыцарских доспехах в рыцарей?а то как бэ намекаэ)
|
Как бэ текст намекает, что они гвардейцы короля, и доспехи у них гвардейские.
|
|
|
08.03.2011, 19:57
|
#1246
|
|
Re: M3: QuestPaket и связанные с ним моды к Готике 3
Цитата:
Сообщение от Suleiman link=board=gothic&t=1203681188&goto=6183478 date=03/07/11, в 18:20:23
|
Как бэ текст намекает, что они гвардейцы короля, и доспехи у них гвардейские.
|
Я говорил про контект мод,где как бэ доспехи,шлем и щит с мечом намекают на рыцаря.Короче там Неписи в доспехах рыцарей названны Гвардейцами,что убивает)
|
|
|
08.03.2011, 20:59
|
#1247
|
|
Re: M3: QuestPaket и связанные с ним моды к Готике 3
2MarkusBN:Это всего лишь перевод названий из DE/EN версии мода, там они названы так:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
FO_KingsGuard_01=Guard soldier;;Soldato di guardia;;-;;Gardesoldat;Gardesoldat;Soldado guardia; FO_KingsGuard_02=Guard veteran;;Veterano di guardia;;-;;Gardeveteran;Gardeveteran;Guardia veterano; FO_KingsGuard_Elite_02=Royal guard;;Guardia reale;;-;;Königlicher Gardist;Königlicher Gardist;Guardia real; FO_KingsGuardElite_01=Royal guard;;Guardia reale;;-;;Königlicher Gardist;Königlicher Gardist;Guardia real;
|
|
|
09.03.2011, 08:47
|
#1249
|
|
Re: M3: QuestPaket и связанные с ним моды к Готике 3
2MarkusBN: Этот файл отправь в папку Data с заменой оригинального от Dimus'a (сборка от 01.03.2011). Расширение должно быть тем же, что и раньше. А в качестве благодарности прошу в дальнейшем писать по-русски, без "как бэ намекаэ".
|
|
|
09.03.2011, 16:10
|
#1251
|
|
Re: M3: QuestPaket и связанные с ним моды к Готике 3
2MarkusBN: в связи с обновлением русификатора изменился и требуемый файл.
|
|
|
09.03.2011, 22:27
|
#1252
|
|
Re: M3: QuestPaket и связанные с ним моды к Готике 3
Цитата:
Сообщение от X-Proxy link=board=gothic&t=1203681188&goto=6186447 date=03/09/11, в 15:10:32
2MarkusBN: в связи с обновлением русификатора изменился и требуемый файл.
|
Ээээ...Они как были гвардейцами,так и остались)
|
|
|
10.03.2011, 00:23
|
#1253
|
|
Re: M3: QuestPaket и связанные с ним моды к Готике 3
2MarkusBN: Ещё раз по пунктам: 1) Установить Русификатор для Content Mod v2.2 с квестами QP (сборка от 09.03.2011) с заменой файлов (шрифт не обязательно); 2) Заменить файл Strings.m0x в папке Data игры на предложенный, где x - наибольшая цифра в генерации этих файлов. Только что проверил: бывшие Гвардейцы-солдаты (они же KingsGuard_01, облачённые в доспехи рыцаря и металлический котелок) в Венгарде стали именоваться Рыцарями.
|
|
|
10.03.2011, 15:08
|
#1254
|
|
Re: M3: QuestPaket и связанные с ним моды к Готике 3
2X-Proxy:Видимо, вы недостачно внимательно изучали руководство для модостроителя, иначе бы не доспустили этой ошибки:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
Замена одного пака Strings.m00 не поможет, также нужно менять и Projects_compiled.m00 (с квестами QP) или Projects_compiled.mod (без квестов QP), потому что в них содержится скомпилированная версия Stringtable, которую игра использует в первую очередь.
Добавление от 03/10/11, в 14:28:12
В очередной раз обновил русификаторы для Content Mod v2.2 (обе сборки от 10.03.2011). Что в них нового: - Улучшен перевод части диалогов из входящего в состав Content Mod мода "Последствия". Очень надеюсь на то, что больше не придётся вносить дополнительные поправки. :-[
|
|
|
10.03.2011, 22:12
|
#1256
|
|
Re: M3: QuestPaket и связанные с ним моды к Готике 3
Цитата:
Сообщение от MarkusBN link=board=gothic&t=1203681188&goto=6189804 date=03/10/11, в 20:45:39
Так что мне делать?
|
Вы можете забить на названия неписей в рыцарских доспехах или научиться самостоятельно изменять ресурсы игры. Тем более, что второе детально описано в руководстве для модостроителя (CP_1_7x_Manual_Addendum_for_Modders_ru.pdf).
|
|
|
11.03.2011, 00:47
|
#1257
|
|
Re: M3: QuestPaket и связанные с ним моды к Готике 3
2Dimus:
Замена одного пака Strings.m00 не поможет, также нужно менять и Projects_compiled.m00 (с квестами QP) или Projects_compiled.mod (без квестов QP), потому что в них содержится скомпилированная версия Stringtable, которую игра использует в первую очередь.
|
Почему же у меня всё работает?
|
|
|
11.03.2011, 12:41
|
#1260
|
|
Re: M3: QuestPaket и связанные с ним моды к Готике 3
Цитата:
Сообщение от X-Proxy link=board=gothic&t=1203681188&goto=6190175 date=03/10/11, в 23:47:38
2Dimus: Почему же у меня всё работает?
|
Значит, у вас где-то в цепочке ресурсов игры есть файл, который блокирует использование скомпилированной версии Stringtable. Для этих целей я пользуюсь специальным паком Projects_compiled, в котором находятся файлы stringtable.bin и compiledInfos_G3_World_01.bin, имеющие нулевую длину. Учтите, что стартёр модов для Gothic 3 (MDS) тоже создаёт подобный файл.
|
|
|
11.03.2011, 12:42
|
#1261
|
|
Re: M3: QuestPaket и связанные с ним моды к Готике 3
2X-Proxy:
А это что за чудеса? И о какой озвучке идет речь? Неужели о QP и CM?
|
|
|
11.03.2011, 12:52
|
#1263
|
|
Re: M3: QuestPaket и связанные с ним моды к Готике 3
2Dimus:
Речь идёт только о немецкой озвучке QP. Чтобы её можно было услышать на русской локализации, необходимо преобразование пака Speech_German.mod в Speech_Russian.mod. Для этого и предназначен G3_Speech_Converter.
|
Ну я вот вчера немецкий QP скачал, русификатор (по ходу текста) сверху на него поставил. Но вот в чем дело, он у меня ни как, ни по немецки ни по русски. Выходит после
а я смогу слышать все речевки из QP по Русски? А кто интересно переводил все речи из QP? Там не мало. Вчера только начал, а уже заметил не мало вставочек благодаря пакету):)
|
|
|
11.03.2011, 13:32
|
#1264
|
|
Re: M3: QuestPaket и связанные с ним моды к Готике 3
2Lancelot_Sith:
Выходит после G3_Speech_Converterа я смогу слышать все речевки из QP по Русски?
|
Не удержался... :-[
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
Боже мой! Неужели это непонятно? :o Вы можете услышать смесь из русской (G3) и немецкой (QP4) озвучек. Разумеется, если вы всё сделали правильно (краткая инструкция находится в шапке темы).
А кто интересно переводил все речи из QP? Там не мало.
|
Над переводом Пакета Квестов v3 на русский язык работали: LordOfWAR, Odin68, Alex842, Ashborn, R4SH и Sora. Перевод новых строк из Пакета Квестов v4 и корректуру текста произвели Dimus и Xenon21. Литературную обработку текста осуществил Suleiman.
|
|
|
18.03.2011, 19:50
|
#1266
|
|
Re: M3: QuestPaket и связанные с ним моды к Готике 3
2R1ck:Никакие, а если подробнее, то эти опции отвечают за: 1. Установка лишь самого QP 4.2; 2. Модифицированный компас (только крест без круглой зелёной подложки); 3. Немецкая озвучка; 4. Интро-ролик с немецкой озвучкой; 5. Новые текстуры Миртаны (повышенные требования к железу); 6. Настройка дальности обзора (повышенные требования к железу). Новые и изменённые доспехи теперь поделены на фракционные и нейтральные (так например, в доспехах паладина не стоит заходить в Фаринг и наоборот) и достаются по ходу прохождения игры (в виде награды за квесты, изготовления по рецептам или поднимаются с тел поверженных врагов). Так что они сильно переплетаются с содержимым модов и являются их удачной и неотделимой частью. Если их просто вырезать, то могут появиться проблемы с квестами, которыми вы так дорожите. Переведённая документация находится в папке с игрой (если был установлен русификатор CM 2.2 с квестами КП), но на всякий случай вот описание QP 4.2 и CM 2.2.
|
|
|
23.03.2011, 20:57
|
#1267
|
|
Re: M3: QuestPaket и связанные с ним моды к Готике 3
- русская лицензия Gothic3 (v1.09); - Gothic_3_Community_Patch_v1.74_Int_Full.exe; - G3_Questpaket_4_Update2_Vollversion; - CM2.2_DE (с квестами QP); - CM2.2_DE_QP_Russification (самую последнюю версию); - G3_Speech_Converter;
|
а как насчёт Gothic_3_Community_Patch_v1.74_Update_Pack_RU после самого CP1.74?? Добавление от 03/23/11, в 20:17:23 Gothic 3: Forsaken Gods Enhanced Editionэто ещё типо что?? :o его же вроде ещё даже не выпускали......
|
|
|
24.03.2011, 08:40
|
#1268
|
|
Re: M3: QuestPaket и связанные с ним моды к Готике 3
2death7lord: Gothic_3_Community_Patch_v1.74_Update_Pack_RU - это личная наработка Dimus'a, являющаяся мини-модом (правит последовательность получаемых из списочных сундуков вещей при игре с АБ, внутриигровые тексты и ошибки производительности на 64-битных системах). Этот мод-заплатка рекомендуется ставить только на русскую версию игры, но ответственность за результаты никто не несёт. Лично у меня XP SP3 32-я, переводы я и сам исправил, а цепочка списочных сундуков меня устраивает. Что касается патча к G3 FG, то он уже вышел. Подробнее здесь.
|
|
|
24.03.2011, 09:17
|
#1269
|
|
Re: M3: QuestPaket и связанные с ним моды к Готике 3
2X-Proxy: по поводу
уже ночью разобрался и перезалил ещё на 7 трекерах ;D а по поводу
Gothic_3_Community_Patch_v1.74_Update_Pack_RU
|
имел ввиду, что для абсолютнейшего счастья можно и его поставить ;)
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
когда полгода назад играл с полной установкой, то меня тоже не очень устраивало, что порой более слабые\дешёвые "плюшки" выпадали уже после более мощных\дорогих
|
|
|
02.04.2011, 12:18
|
#1274
|
|
Re: M3: QuestPaket и связанные с ним моды к Готике 3
2MarkusBN:Итак, что именно и в какой последовательности вы делали? Попробуйте сделать это:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
Удалить CM v2.2. Удалить QP v4 U2. Установить QP v4 U2. Установить CM v2.2 (с квестами QP и модом "Consequences"). Установить русификатор для CM v2.2 (с квестами QP). Проверить нумерацию паков в папке Data на наличие разрывов.
Добавление от 04/02/11, в 12:38:05
Обновлены русификаторы для QuestPaket v4 Update 2 (сборка от 01.04.2011) и Content Mod v2.2 (сборка от 02.04.2011). Что в них нового:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
QuestPaket: - исправлены несколько мелких ошибок в текстах; - улучшен перевод письма Хамлара рыбакам.
Content Mod: - у Ильи больше не показывается пустое окно субтитров.
|
|
|
07.04.2011, 11:22
|
#1279
|
|
Re: M3: QuestPaket и связанные с ним моды к Готике 3
2Suleiman: Еще раз спасибо за супер мод,даже не ожидал такой глубокой проработки, как в истории, так и в сетинге. Новые квесты в Веграде супер, в традициях Готики Что то у меня не получается завершить квест "Поиск сторонников" Георг сказал что не будет вмешиваться и все, перепробовал все, все молчат, стоит КП4+КМ, последние, с модом Последствия. Игра за Инноса(активирован, Миртана и Варант и Нордмар освобождены. Может поспешил.Тогда на каком этапе надо решать дела в Венгрде Еще пляски с Вандором - может альтернативное решения - напоить. Еще, если интересно с командой Нордмара можно сходить в Миртану, но при этом их нельзя отпускать, а Лиска, Морта и Йорна нельзя оставлять ждать, пропадает фраза присоеденить, но это после освобождения Нордмара, до не пробывал
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
Ваши права в разделе
|
|
|
|
Текущее время: 15:02. Часовой пояс GMT +4.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|