[AGFC: Valley of Gothic] Ответ Пираний на откр. письмо

Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Старый 17.05.2005, 11:03   #1
Freesergey

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Ответ Пираний на откр. письмо

Пришел ответ пираний на "Открытое письмо разработчикам".

См. тут - http://www.snowball.ru/forums/boardgothicamp;action=view&id=-93841

Вот текст

Michael Rueve:

Hallo,

vielen Dank zunächst für Eure klaren Worte.
Ich muß dazu vorab sagen, daß wir als Entwickler leider
nur bedingt Einfluß darauf haben, wer die Vertriebsrechte
(in diesem Fall gekoppelt mit der Übersetzungsverpflichtung)
für unsere Spiele bekommt - denn das liegt in der
Verantwortung des Publishers als dem Inhaber der
Verwertungsrechte.


Frage jedoch:
Ist Gothic II - Die Nacht des Raben ÜBERHAUPT jemals
offiziell auf russisch erschienen? Und wann genau war das?
Das ist mir nämlich neu (soviel auch nochmal zu unserem
Einfluß auf diese Sachen...).

Und ferner:
Ist Gothic 1 noch auf dem russischen Markt erhältlich?
Und welche Versionen (snowballs oder russ-o-bit)?
Bestimmte Rechte für Gothic 1 liegen inzwischen nämlich
wieder bei uns.


Gruß,
Michael Rüve
Geschäftsführer

Pluto 13 GmbH
Piranha Bytes
Ruhrallee 63
45138 Essen

И еще
Kai Rosenkranz:
eigentlich sehr interessant zu lesen. das hat bestimmt einer von snowball
verfasst
im ernst, wie soll ich damit verfahren? weiterleiten an jowood? wenn ja, an
wen?

Может кто-то возьмется перевести?

Ответить с цитированием
Старый 17.05.2005, 11:30   #2
Neocreont

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Ответ Пираний на откр. письмо

Вот, пока что выложу кривой промтовский перевод. Но даже из него понятно, что от ответа Пираньи отмазались.


Большое спасибо сначала за ваши ясные слова. но я должен сказать вам сначала, что мы имеем, к сожалению, только условное влияние на то как разработчик, кто получает права на продажу (в этом случае соединено с переводческим обязательством) за наши игры - все же это лежит в ответственности издателя как владелец прав применения.

Вопрос, тем не менее: появилась ли ВООБЩЕ "Ночь Ворона" когда-нибудь официально на русском? И когда это было, точно? Это именно ново мне (много также еще раз к нашему влиянию на эти вещи ...).

Доступен ли Gothic 1 еще на русском рынке? И какие версии (snowball или Руссобитбит)? Между тем определенные права для Gothic 1 лежат именно снова у нас.

KaiRo: читать очень интересно, собственно. один от snowball серьезно составил определенно это им, как я должен поступать вместе с тем? передают ли дальше в jowood? если да, в кого? *
Ответить с цитированием
Старый 17.05.2005, 11:32   #3
Freesergey

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Ответ Пираний на откр. письмо

2Neocreont:
Вот, пока что выложу кривой промтовский перевод
Ну так я и сам могу перевести. Хотелось бы нормальный перевод.
Ответить с цитированием
Старый 17.05.2005, 16:16   #4
jsheb

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Ответ Пираний на откр. письмо

Перевод ответа на пистьмо:
"Привет, большое спасибо за ваше ясное сообщение. Сначала мне нужно сказать, что мы, как разработчики, имеем к сожалению ограниченное влияние на право распостранения (в этом случае в соединении с обязанностью перевода) на наши игры. За это отвечает паблишер, так как у него находятся права на распостранение.
Вопрос же: существует ли ВООБЩЕ официальная версия "Gothic 2: Die Nacht des Raben" в России и когда она точно появилась? Это для меня новость (это еще раз к тому, насколько мы влияем на распостранение...)
Далее: можно ли еще приобрести игру "Gothic 1" на российском рынке? И какую версию (Snowball или Russobit?). Некоторые права на "Gothic 1" с некоторых пор снова у нас.

Michael Ruve, заведующий директор."


И вот ещё что там было (это от КайРо -- Михаэлю во внутренней переписке):
Вообще то очень интересно это читать.Это определенно кто-то из Snowball написал. Если серьезно, как мне с этим поступить? Отправить в Jowood? Если да, то кому?

От меня:  :)
Я так понял, они думают, что письмо написали в Snowball, а это не очень хорошо. В письме хоть и стоит "от общества российских игроков", но что это за общество, где оно, кто это - не ясно. Могут подумать, что это Snowball решил урвать лакомый кусочек от пирога. Нужно будет решить этот вопрос.
Ответить с цитированием
Старый 17.05.2005, 16:37   #5
Hatross

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Ответ Пираний на откр. письмо

2jsheb:
А по-моему он все прекрасно понимает, он же пишет
Если серьезно,
, значит в предыдущем предложении - прикалывался.
Ответить с цитированием
Старый 17.05.2005, 16:40   #6
Freesergey

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Ответ Пираний на откр. письмо

2jsheb: Спасибо за перевод.

Все желающие могут ознакомиться, но обсуждать мне кажется тут больше нечего. Если кто хочет что-то сказать - добро пожаловать на форум снежков.
Ответить с цитированием


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.


Текущее время: 13:04. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot

AGFC: Valley of Gothic © 2004-2022

Яндекс.Метрика