Привет.
I.Цитаты
за плывущими по небу облаками
|
– В редактированной версии я подчёркивал данное предложение из-за того что: 1- облака не могут «плыть» где-то в другом месте; 2 – «плывущие облака» - это заезженный фразеологизм. Ты же оставил все, как есть – жаль.
– Опять таки «сделал» звучит сухо, а «вырезал» как никак правдоподобней. Делают обычно из частей, а вырезают из чего-то цельного.
Через пару часов он, собрав все необходимое, отправился в сторону города. Он без приключений добрался до маяка, где, как и рассказывал Барток, обосновались орки: трое из них жарили на костре кротокрыса, а больше Кавалорн никого не разглядел. Он осторожно крался мимо орков, стараясь, чтобы старый частокол скрывал его от взглядов новых хозяев маяка
|
– Частое повторение местоимения «он».
– это слово ещё удобоваримое, но тебе на будущее: не употребляй слова с окончаниями: «щуюся», «щавшимися», «вшимися» и т. д. - это сильное утруднит чтение, да и смотрится коряво.
II.СтильУ меня к тебе только три претензии, которые я отмечал в привате:
1. – Уточняющие обороты.
Они являются дополнительной ненужной нагрузкой для текста. Никаким образом его не красят, не добавляют литературности.
Простой пример: «Фатех – самовлюблённый человеконенавистник, сочинитель и плут – был осмеян в союзе писателей» - уточняющий оборот заключён в тире. Другое дело: «Фатех был осмеян в союзе писателей». И коротко, и понятно. Это потом ты можешь раскрыть характер или что-нибудь другое.
У тебя в рассказе:
Потом он стал членом Кольца Воды – тайной организации на службе у Магов Аданоса – и в часы отдыха не забывал выкурить хорошую
|
это был Сайфер, один из наемников Нового Лагеря, который впоследствии присоединился к Кольцу Воды
|
Руны, доселе считавшиеся безотказным оружием, перестали работать
|
2. – Фразеологизмы и штампы.
Они старят рассказ, не привносят чего-то нового и свежего.
Пример: «Фатех работал спустя рукава, из-за чего его книга получилась мерзопакостной и клоачной» - фразеологизм «спустя рукава». Заменяется на: «плохо работал»; «не хотел и не мог работать по причине душевной болезни».
У тебя в рассказе:
плывущими по небу облаками
|
получит ответы на свои вопросы
|
3. – Недосказанность, незаконченность и аритмичность предложений.
Достаточно распространённая ошибка у тебя в тексте.
Нормальные короткие предложение:
«Вечерело»; «Вздох. Всхлип. Слёзы ручьём»; «Волны бились, грохотали» и т.д. То есть здесь больше ничего не нужно – чувствуется по ритму.
Но совсем другое дело у тебя в рассказе:
На волнах у пирса покачивалось недостроенное судно корабела Гарвелла. Кавалорн заметил возле него нескольких охранников-орков.
|
– Здесь было бы лучше из двух предложений сделать одно, а то опять-таки плохая ритмичность и сбивка темпа. Например: «На волнах у пирса покачивалось недостроенное судно Гарвелла, возле которого Кавалорн заметил нескольких охранников-орков».
Кавалорн взобрался на утес отправился назад. Уже к утру он был в лагере Братства Охотников
|
– Здесь лишняя точка.
Так или иначе, но если не будет этих стилистических недоработок, то твой текст сильно выиграет и читать его станет приятней.
***
Из хороших моментов отмечу следующее:
1 – Ряд удачных описаний, особенно сиё касается первых частей рассказа..
2 - Описания природы, хоть иногда и короткие, но в тоже время сам факт их присутствия радует.
3 – Полное отсутствие орфографических и пунктуационных ошибок.
4 – Оригинальные метафоры и сравнения.
III.СюжетПервую часть (Хоринис) ты переписал очень хорошо, и получилась она куда лучше, чем первоначальный вариант, в первую очередь из-за того, что исчезло перечисление фактов, а пошла литература.
Понравился момент с подпольной организацией, которая спряталась в канализации – здесь тобой было показано, что даже такие разные люди как паладины, воры и наёмники во время войны способны объединятся перед лицом общей угрозы.
Что касается второй части (Яркендар) – здесь ничего плохого сказать не могу. Ну а больше всего тебе удалось раскрыть душу посланника Аданоса. Однако, во второй части несёт такой безысходностью, безвыходностью положения людей, что совсем неудивительно почему они проиграли оркам.
А также отмечу ритуал водных магов.
В общем, сюжет придумал хороший и оригинальный, но чувствуется, что ты спешил закончить этот рассказ, от чего концовка получилась несколько смазанной. Во-первых, сначала вкратце рассказал про Кавалорна и Братство Охотников, отчего возникает слишком много вопросов, да и обрывается всё это как-то резко, впрочем, как и во второй части. Во-вторых, линия с Торусом непонятно зачем она была нужна, если потом с ним творится непонятно что… лучше бы ты его убил.
IV.ИтогТы хорошо пишешь, но чувствуется, что раскрываешь ты свой потенциал где-то наполовину. В первых частях ты не спешил, чувствовалась уверенность в написании, но затем пошла скорость и качество рассказа заметно упало.
По отрывку:
Сюжет – 7,0/10
Стилистика - 8,5/10
По всему рассказу:
Сюжет – 7,0/10
Стилистика - 9,0/10
Прощаюсь и жду следующих творений.
Искренно
Danfanz :tupak: