[AGFC: Valley of Gothic] Переводы Готики 2

Страница 4 из 12 1234 567891011 Последняя »
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Старый 06.01.2004, 09:08   #121
NikelButt

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2DrAAk: А то, что на сайте Акеллы написано - все давно знают. К чему напоминать о грустном :D?
Ответить с цитированием
Старый 06.01.2004, 13:33   #122
MuMu

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

То, что Акелла молчит, ещё ничего не значит. 1С работает также. Молчат, молчат, а потом бах - и выпустили какую-нибудь локализацию. Хотя у 1С и страничка есть: "Игры в разработке". Однако игры там указаны не все. Так что это, скорее, обычное разгильдяйство, чем что-то большее.
А Готику2 от Акеллы я всё равно дождусь! ;)
Ответить с цитированием
Старый 06.01.2004, 14:07   #123
NikelButt

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2MuMu:
А Готику2 от Акеллы я всё равно дождусь!
Да!Да!Да! Вот я тоже дождусь! НЕТ скептическому настроению!!!
Ответить с цитированием
Старый 06.01.2004, 18:02   #124
Старик
A.G.F.C.
  Аватар для Старик
 
Регистрация: 13.04.2004
Сообщений: 66
Старик вне форума

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

значит считаете что стоит пока пометаться в Star Wars: KotOR в ожидании акеллы, а не бросаться на двухдисковый почтифаргус ?????
Ответить с цитированием
Старый 06.01.2004, 18:46   #125
Alexxxey
Кольцо Воды
  Аватар для Alexxxey
 
Регистрация: 22.03.2004
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,173
Alexxxey вне форума

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

Кстати
Star Wars: KotOR
лицензионка вышла?
Отправить личное сообщение для Ответить с цитированием
Старый 06.01.2004, 21:18   #126
PA
Строители Миртаны
*
 
Регистрация: 29.08.2004
Сообщений: 1
PA вне форума

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2MuMu:
То, что Акелла молчит, ещё ничего не значит. 1С работает также. Молчат, молчат, а потом бах - и выпустили какую-нибудь локализацию. Хотя у 1С и страничка есть: "Игры в разработке". Однако игры там указаны не все. Так что это, скорее, обычное разгильдяйство, чем что-то большее.
А Готику2 от Акеллы я всё равно дождусь!
MuMu мне тебя уже почти не жалко.
Это какой то новый вид мазохизма, ждать локализацию!
Ответить с цитированием
Старый 06.01.2004, 22:28   #127
argentum

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2NikelButt:
Не секрет, мне было сообщение о том, что первая ближайшая дата выхода Готики 2 намечена на первый квартал 2004 года. Это было примерно в начале декабря прошлого года и я об этом уже писал в прошлой ветке. А откуда взяли информацию в CRPG.ru, я не знаю, но наверное там же где и я (отослал письмо в Акеллу).
Ответить с цитированием
Старый 07.01.2004, 02:56   #128
DrAAk

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2on Mars:
значит считаете что стоит пока пометаться в Star Wars: KotOR в ожидании акеллы, а не бросаться на двухдисковый почтифаргус ?????
--нет ala Фаргус можно девести до ума переводом, патчами и роликами:).
Ответить с цитированием
Старый 07.01.2004, 03:17   #129
Старик
A.G.F.C.
  Аватар для Старик
 
Регистрация: 13.04.2004
Сообщений: 66
Старик вне форума

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

с роликами беда пока... в мул так лезть не хочу, что аж жуть... а пока никгде ни нарыл
Ответить с цитированием
Старый 07.01.2004, 04:35   #130
DrAAk

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

Скоро будет ровно год со времени после последней официальной новости про Готику 2 от Акеллы (30.01.2003).
З.Ы.:  Юбилей! :lol:
З.З.Ы:  Самая ужасная правда не сравнится с неизвестностью
Ответить с цитированием
Старый 07.01.2004, 12:00   #131
NikelButt

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2argentum:
А откуда взяли информацию в CRPG.ru, я не знаю, но наверное там же где и я (отослал письмо в Акеллу).
Интересно, что же такое ты им написал, что они тебе враз ответили? Я вот им пять раз писал - и ничего в ответ... А кроме "даты" выхода они ничего не написали?(например, как там дела с Atari?)
Ответить с цитированием
Старый 07.01.2004, 15:49   #132
Kel-Tuzad

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

Может Снежки переведут... Первую часть перевели ведь... Причём очень неплохо(ИМХО)...
Ответить с цитированием
Старый 07.01.2004, 16:13   #133
argentum

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2NikelButt:
Я их про атару не спрашивал. А написал я самое обыкновенное письмо в сугубо деловом стиле, по всем правилам и ничего более, я даже больше скажу, я им отсылал три письма (не только насчет готики) и они мне ровно на три письма ответили... Так что честно говоря, я досих пор не понимаю в чем у вас собственно говоря проблемы... Не знаю, может мне просто везет ::)
Ответить с цитированием
Старый 07.01.2004, 16:50   #134
MuMu

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2Pa:
MuMu мне тебя уже почти не жалко.
Это какой то новый вид мазохизма, ждать локализацию!
Да что там тебе, мне самому себя уже давно не жалко :)
Насчёт мазохизма мне понравилось, спасибо. Блин, не думал, что кругом столько мазохистов нового вида. Кстати, я тоже к тебе хорошо отношусь, и это, заметь, несмотря на твою нелюбовь к официальным локализациям :P.



Ответить с цитированием
Старый 07.01.2004, 16:56   #135
DimaD

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2argentum:
Я их про атару не спрашивал. А написал я самое обыкновенное письмо в сугубо деловом стиле, по всем правилам и ничего более, я даже больше скажу, я им отсылал три письма (не только насчет готики) и они мне ровно на три письма ответили... Так что честно говоря, я досих пор не понимаю в чем у вас собственно говоря проблемы...
Я писал. Письма были в деловом виде ;) Очень  ;D Официальное послание от Travel Inc тоже было, вот только ответа нет
Ответить с цитированием
Старый 07.01.2004, 17:12   #136
Savol
Кольцо Воды
 
Регистрация: 22.03.2004
Сообщений: 334
Savol вне форума

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2Kel-Tuzad:
Может Снежки переведут...
Народ на их форуме уже просил. Но они чего-то стали отнекиваться, мол, много работы и  вообще Акелла переводит, подождите немного и тогда мы ответим...
Короче, так они ничего и не ответили.
Отправить личное сообщение для Ответить с цитированием
Старый 07.01.2004, 19:45   #137
Лайтбрингер
Кольцо Воды
  Аватар для Лайтбрингер
Гильдмейстер
 
Регистрация: 23.03.2004
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,106
Лайтбрингер вне форума

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2Kel-Tuzad:
Может Снежки переведут... Первую часть перевели ведь... Причём очень неплохо(ИМХО)...
Акелла обещала, что подборка актёров и терминология не изменится.
Отправить личное сообщение для Ответить с цитированием
Старый 07.01.2004, 23:12   #138
argentum

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2DimaD:
Я же говорил, что мне наверное просто везет, ну везучий я парень и ничего тут не поделаешь:).
Ответить с цитированием
Старый 08.01.2004, 00:29   #139
Gor_Angar

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

Все думают о переводе Готики2.А Add-on сколько они переводить будут к тому времени уже в германий Готика4 появится.
Ответить с цитированием
Старый 08.01.2004, 00:43   #140
MW 7
A.G.F.C.
 
Регистрация: 26.03.2004
Сообщений: 472
MW 7 вне форума

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2Gor Angar:  
Все думают о переводе Готики2.А Add-on сколько они переводить будут к тому времени уже в германий Готика4 появится.
А у тебя что есть какие-то сомнения, так оно и будет, но будем недеется на лучшее!:(
Ответить с цитированием
Старый 08.01.2004, 00:47   #141
Gor_Angar

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2MW 7: Да будем надеятся на выход Готики4!
Ответить с цитированием
Старый 08.01.2004, 00:53   #142
DrAAk

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2Kel-Tuzad:
Может Снежки переведут...
--сорри, но этого не случится.
Ответить с цитированием
Старый 08.01.2004, 01:37   #143
PA
Строители Миртаны
*
 
Регистрация: 29.08.2004
Сообщений: 1
PA вне форума

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2MuMu:
Да что там тебе, мне самому себя уже давно не жалко
Насчёт мазохизма мне понравилось, спасибо. Блин, не думал, что кругом столько мазохистов нового вида. Кстати, я тоже к тебе хорошо отношусь, и это, заметь, несмотря на твою нелюбовь к официальным локализациям .
Вот тут ты ошибаешься.
Официальные локализации, я тоже люблю, но любовью второго и третьего сорта (соответственно англикацию и руссефикцию).
А сам предпочитаю, честно купленную немецкую лицензию Gothic 2 & Add-on.
Сейчас подумываю преобрести немецкую лицензию первой Gothic.
Надо все-таки поиграть в настоящую оригинальную Gothic 1.
Ответить с цитированием
Старый 08.01.2004, 16:05   #144
NikelButt

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2DrAAk:
этого не случится
Это уж точно! С какой стати Снежки будут переводить Готику2, если Акелла уже её ПЕРЕВЕЛА!!! Проблема заключается не в самом переводе, а в договоре Акеллы с Atari (вернее в его отсутствии)...
Ответить с цитированием
Старый 10.01.2004, 00:47   #145
DrAAk

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2Gor Angar:
Я надеюсь что Акелла не прекаснется к какой-либо другой игре из серии Готики вообще.
Ответить с цитированием
Старый 10.01.2004, 00:54   #146
MW 7
A.G.F.C.
 
Регистрация: 26.03.2004
Сообщений: 472
MW 7 вне форума

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2DrAAk:  
Я надеюсь что Акелла не прекаснется к какой-либо другой иге ис серии Готики вообще.
Ну тут не только "Акелла" виновата, но еще и "Jowood" тоже "хорошо" поступил, если бы не эта ситуация может она(Готика 2) уже бы вышла.:(
Ответить с цитированием
Старый 10.01.2004, 01:07   #147
DrAAk

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2MW 7:
Ну хотя бы Jowood не прекаснется к какой-либо другой игре из серии Готики--ито хорошо:).
Ответить с цитированием
Старый 10.01.2004, 03:55   #148
Gor_Angar

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2DrAAk: Да Акелла Г***О еще то и лучше она пусть вобще к играм не притрагивается.
Ответить с цитированием
Старый 10.01.2004, 04:22   #149
DrAAk

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2Gor Angar:
Всетаки некоторые игры Акелла сделала хорошо.
Ответить с цитированием
Старый 10.01.2004, 04:35   #150
Gor_Angar

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2DrAAk: Ну на пример какие?
Ответить с цитированием
Старый 10.01.2004, 06:15   #151
DimaD

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2DrAAk:
Ну хотя бы Jowood не прекаснется к какой-либо другой игре из серии Готики--ито хорошо
Тогда Готика 3 не выйдет вообще
Ответить с цитированием
Старый 10.01.2004, 07:32   #152
DrAAk

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2DimaD:Разве теперь все издательские права на серию Готик не пренадлежат Atari?
2Gor Angar:Корсары.
Ответить с цитированием
Старый 10.01.2004, 11:42   #153
Лайтбрингер
Кольцо Воды
  Аватар для Лайтбрингер
Гильдмейстер
 
Регистрация: 23.03.2004
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,106
Лайтбрингер вне форума

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2DrAAk:
Разве теперь все издательские права на серию Готик не пренадлежат Atari?
Так то же издательские...
Отправить личное сообщение для Ответить с цитированием
Старый 10.01.2004, 12:26   #154
DimaD

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2DrAAk:
Разве теперь все издательские права на серию Готик не пренадлежат Atari?
В Германии права у Jowood, они дают деньги на разработку игры.
Ответить с цитированием
Старый 10.01.2004, 21:17   #155
DrAAk

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2DimaD:
А Atari что тогда делает?
Ответить с цитированием
Старый 11.01.2004, 00:44   #156
Gor_Angar

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2DrAAk: Халяву ловит
Ответить с цитированием
Старый 11.01.2004, 00:51   #157
DrAAk

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2Gor Angar:
Я имею в виду Atari что с Готикой делает.
Ответить с цитированием
Старый 11.01.2004, 00:57   #158
Savol
Кольцо Воды
 
Регистрация: 22.03.2004
Сообщений: 334
Savol вне форума

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2DrAAk:
2Gor Angar:
Конкретно бесите с тупым флудом.

Атари распространяет Готику 2 в мире (по крайней мере в Америке)
А Jowood-то чем провинились? Неплохой издатель, просто небольшой..
Отправить личное сообщение для Ответить с цитированием
Старый 11.01.2004, 01:02   #159
Gor_Angar

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2Savol: Savol где ты флуд увидел я только одно сообщение написал.И еще ты хочешь сказать что америка весь мир ну уж нет они наверно первую готику еще не прошли на первой главезастряли.
Ответить с цитированием
Старый 11.01.2004, 06:16   #160
DrAAk

AGFC
Гость
 
Сообщений: n/a

По умолчанию Re: Переводы Готики 2

2Savol:
Флудит Gor Angar, а я просто интересуюсь какая компания что делает.
Ответить с цитированием
Страница 4 из 12 1234 567891011 Последняя »


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.


Текущее время: 15:20. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot

AGFC: Valley of Gothic © 2004-2022

Яндекс.Метрика