|
|
04.04.2009, 16:56
|
#3521
|
|
Re: Моды: описание и вопросы
Перевел на русский небольшой мод-экшн для Г2а - " 63". Описание мода:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
Действие мода происходит в небольшой локации что-то вроде арены. После того, как мы выбрали класс героя и уровень сложности, можно начать сражаться с первого раунда. Нужно убить всех противников и достичь 63 раунда. За каждый раунд дают 10 очков, которые можно потратить на обучение и/или на что-то другое.
|
Более подробную информацию по моду найдете здесь. Скачать: мод (1.5мб) здесь
, русификатор (436кб) здесь или здесь.
|
|
|
06.04.2009, 14:28
|
#3522
|
|
Re: Моды: описание и вопросы
Представляю вашему вниманию очень редкого гостя в наших краях - мод от польских модмейкеров. Итак, перевел на русский польский мод для Г2а под названием " Negreth: Prolog". Информации об этом моде нет ни на одном русскоязычном сайте, посвященном модам для Готики. Так что буду, так сказать, первооткрывателем. Описание мода:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
Войска враждебного королевства прошли через границу и вторглись в страну Верендольф. Одной из первых деревень, подвергшихся нападению, была деревня Гаррит. Именно здесь жил наш главный герой Грим, который стал одним из выживших. Вместе с приятелем Филлом они собрали немного золота, а также оружие с поле боя, а потом продали все в первом городе, на который натолкнулись. На вырученные деньги они купили маленькую лодку. Все пожитки, которые у них были, они оставили на берегу, т.к. лодка не выдержала бы большого веса. В 'Прологе' мы отправляемся на купленной лодке в небольшую бухту пиратов, с которыми Филл когда-то проворачивал дела. Они надеются, что пираты вывезут их подальше от войны - на остров Негрет. "Negreth: Prolog" - это вступительная часть находящегося в разработке большого мода под названием "Negreth".
Особенности мода:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
- небольшой новый мир - новая, независимая от Готики история - продолжительность мода - 30-40 мин.
Скриншоты мода можете посмотреть здесь. Скачать мод (32мб) можете здесь или здесь или здесь (прямая ссылка). (мод "увесист", т.к. в него включены видеоролики и полная польская озвучка) Скачать русификатор (414кб) можно отсюда или отсюда. Приятной игры.
|
|
|
06.04.2009, 20:33
|
#3525
|
|
|
|
|
A.G.F.C.
Регистрация: 04.09.2006
Сообщений: 20
|
|
|
|
|
|
Re: Моды: описание и вопросы
2odin68:
Насколько хорошо знаешь польский язык?
|
Онлайн транслейт... *;) Зы. Особо улыбнуло про первопроходца... * ;D
|
|
|
06.04.2009, 22:57
|
#3526
|
|
Re: Моды: описание и вопросы
Насколько хорошо знаешь польский язык? Онлайн транслейт... ;)
|
Итак, раз уж начали задавать вопросы ( и даже подшучивать ;D ) - надо расставить точки на "и". Польским языком, конечно же, не владею. Русификацию мода делал через онлайн-переводчики. Старался делать очень качественно, никакой самодеятельности или выдумывания. Если сомневаетесь в качестве перевода (а также знаете польский) - можете глянуть на оригинальные и русифицированные диалоги мода. Ну или хотя бы поиграйте в мод - и вы увидите, что диалоги не только полностью соответствуют происходящему в игре, но и точь-в-точь повторяют интонацию и содержание польской озвучки. И если ко мне по этому поводу нет никаких претензий - то я и дальше продолжу переводить на русский польские моды :)
|
|
|
07.04.2009, 00:20
|
#3527
|
|
|
|
|
A.G.F.C.
Регистрация: 04.09.2006
Сообщений: 20
|
|
|
|
|
|
Re: Моды: описание и вопросы
2Ingvers:
Итак, раз уж начали задавать вопросы ( и даже подшучивать ) - надо расставить точки на "и". Польским языком, конечно же, не владею. Русификацию мода делал через онлайн-переводчики. Старался делать очень качественно, никакой самодеятельности или выдумывания. Если сомневаетесь в качестве перевода (а также знаете польский) - можете глянуть на оригинальные и русифицированные диалоги мода.
|
Уже глянул,потому и отписал Одину что это онлайн перевод, т.к. доводилось общаться с поляками на их мове, что до отличий они все же есть, какие не уточняю, ибо не ставлю себе цель заниматься переводами модов... *;)
Ну или хотя бы поиграйте в мод - и вы увидите, что диалоги не только полностью соответствуют происходящему в игре, но и точь-в-точь повторяют интонацию и содержание польской озвучки.
|
Играл во все существующие польские и не только моды, и даже те, релиз которых еще не состоялся ( бета-тесты). К вам лично претензий нет, что до перевода, то тут как посмотреть, это как в том анедоте: - за неимением кухарки, обходятся дворником. *;D Что до ответа на вопросы Одина, т.к. у него свой проект перевода с польского - Мрачной Тайны. Вот и отписал сотоварищу, чтобы не обнадеживался с переводом сего чуда. Ибо он ищет людей способных помочь с нормальным переводом на русский, но боюсь что подобный перевод не тот случай, имхо.
И если ко мне по этому поводу нет никаких претензий - то я и дальше продолжу переводить на русский польские моды :)
|
Их и не было, а посему, позвольте въехать вам в репу плюсом... *;D
|
|
|
08.04.2009, 14:17
|
#3529
|
|
Re: Моды: описание и вопросы
|
|
|
08.04.2009, 18:26
|
#3530
|
|
Re: Моды: описание и вопросы
2DimonKDF:
Battle of The Kings (русик утерян)
|
Это вроде оно: ;) gothic ogl ru/files/16/4/ ЗЫ. Вместо пробелов нужны точки, автоцензор AGFC коверкает ссылку. ;)
|
|
|
08.04.2009, 21:30
|
#3533
|
|
Re: Моды: описание и вопросы
2Fritz:
А scriptpatch от Нефариус: установлен?
|
;D Так, щас исправим...
Исправил, перезалил.
|
|
|
14.04.2009, 11:40
|
#3536
|
|
Re: Моды: описание и вопросы
Цитата:
Сообщение от SteelAngel link=board=gothic&t=1095398424&goto=4938844 date=04/14/09, в 11:22:25
когда и на каком этапе игры ГГ становится вампом.
|
ВАМП ж. нескл. разг. * 1. Женщина-обольстительница, играющая роковую роль в жизни мужчин (обычно с оттенком шутливости или иронии). http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%E2%E0%EC%EF&all=x И никакого отношения к вампирам это не имеет!! 8<--------------------------- ...Или, скажем, так: вот вы про *ученые *слова *мои спрашивали, *про *словарь, *а *там *пропечатано *так: *одно *слово *ученое пропечатано ядреными буквами, их я могу одолевать и без очков, а *супротив него мелкими буковками прояснение, то есть - что это слово обозначает. Ну, многие слова я и без всяких прояснений понимаю. К примеру, *что *означает: "монополия"? Ясное дело - кабак. "Адаптер" - означает: пустяковый человек, вообче сволочь, и больше ничего. "Акварель" - это *хорошая *девка, *так *я соображаю, а "бордюр" - вовсе даже наоборот, это не что иное, как *гулящая баба, "антресоли" крутить - это и есть самая твоя любовь, Агафон, на какой ты умом малость тронулся, и так дале." М. Шолохов "Поднятая целина" 8<--------------------------- Прошу прощения за пространную цитату.
|
|
|
14.04.2009, 11:54
|
#3537
|
|
Re: Моды: описание и вопросы
Цитата:
Сообщение от kraw link=board=gothic&t=1095398424&goto=4938891 date=04/14/09, в 11:40:13
ВАМП ж. нескл. разг. 1. Женщина-обольстительница, играющая роковую роль в жизни мужчин (обычно с оттенком шутливости или иронии). http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%E2%E0%EC%EF&all=x И никакого отношения к вампирам это не имеет!!
|
"Вамп" в разговорном языке чаще всего понимается как сокрашение от слова "вампир", о роковой женщине слышу впервые. Уверен что примерно в 90% случаев меня поймут так, как хотел этого я. Даже если у него и есть другое значение, Вы же поняли, что я имел ввиду. Так разве есть разница? Смешно говорить о грамоте, когда почти всё рунет сообщество говорит на "олбанском" языке, на нём вообще будет "вонпир". И вообще это оффтоп.
|
|
|
14.04.2009, 12:37
|
#3538
|
|
Re: Моды: описание и вопросы
Цитата:
Сообщение от SteelAngel link=board=gothic&t=1095398424&goto=4938924 date=04/14/09, в 11:54:29
"Вамп" в разговорном языке чаще всего понимается как сокрашение от слова "вампир",
|
Ну что же, упорствуйте в невежестве.
Цитата:
Сообщение от SteelAngel link=board=gothic&t=1095398424&goto=4938924 date=04/14/09, в 11:54:29
о роковой женщине слышу впервые.
|
Сколько Вам еще предстоит узнать нового...
Цитата:
Сообщение от SteelAngel link=board=gothic&t=1095398424&goto=4938924 date=04/14/09, в 11:54:29
Уверен что примерно в 90% случаев меня поймут так, как хотел этого я. Даже если у него и есть другое значение, Вы же поняли, что я имел ввиду. Так разве есть разница? Смешно говорить о грамоте, когда почти всё рунет сообщество говорит на "олбанском" языке, на нём вообще будет "вонпир".
|
Можно еще руками суп есть, прямо из кастрюли. Все равно результат - наполнение желудка. И ссылаться на то, "что смешно пользоваться ложкой и есть из тарелки, когда все едят руками, а иные прямо в [strike]лохань рылом[/strike] кастрюлю лицом". А что Вы имели в виду, тут можно понять по-разному. Например, что названный мод - о сексуальных меньшинствах. "ГГ становится обольстительницей". Если такое восприятие Ваших слов Вас вполне устраивает, тогда, конечно...
Цитата:
Сообщение от SteelAngel link=board=gothic&t=1095398424&goto=4938924 date=04/14/09, в 11:54:29
И вообще это оффтоп.
|
Ну так примите к сведению и не "разводите флейм".
|
|
|
14.04.2009, 17:41
|
#3539
|
|
Re: Моды: описание и вопросы
Цитата:
Сообщение от SteelAngel link=board=gothic&t=1095398424&goto=4938844 date=04/14/09, в 11:22:25
Здравствуйте, хотелось бы увидеть подробное описание мода Blood Night, конкретнее, когда и на каком этапе игры ГГ становится вампом. Всё что можно перегуглил, так и не нашёл подробного описания этой модификации. К сожалению ссылка на "подробнее" в теме, где собраны модификации для Готики: http://forums.gothic.ag/showthread.php?&s=0&t=1177048162 мертва *:(.
|
Вампиром ГГ становится в 30 метрах от Башни Ксардаса в самом начале игры. После разговора с НПС. О самом моде можно почитать ЗДЕСЬ. Там есть информация о всех модах, русифицированных нашей командой. Достаточно кликнуть по картинке мода на ЭТОЙ странице.
|
|
|
14.04.2009, 21:54
|
#3541
|
|
Re: Моды: описание и вопросы
Цитата:
Сообщение от kraw link=board=gothic&t=1095398424&goto=4939036 date=04/14/09, в 12:37:34
|
Ну что же, упорствуйте в невежестве.
|
Невежда тот, кто превозносит себя над остальными, считая себя выше других, хотя по сути, мало чем отличается от большинства, но хочет верить в свою исключительность.
Сколько Вам еще предстоит узнать нового...
|
Да, как и Вам. Да и любому другому человеку. Невозможно знать всё.
Можно еще руками суп есть, прямо из кастрюли. Все равно результат - наполнение желудка. И ссылаться на то, "что смешно пользоваться ложкой и есть из тарелки, когда все едят руками, а иные прямо в [strike]лохань рылом[/strike] кастрюлю лицом".
|
Как говорится - каждому своё. Никто не вправе запретить кому-то есть руками, если такого его желание. И осуждать тем более - это личный выбор каждого.
Ну так примите к сведению и не "разводите флейм".
|
Прошу заметить, разводить его начал не я. odin68 и Heimdallr большое спасибо Вам за пояснения))) и простите за вынужденный флуд.
|
|
|
16.04.2009, 11:09
|
#3544
|
|
Re: Моды: описание и вопросы
2SteelAngel:
Можно ли каким либо способом заменить диалоги основной игры оригинальными от Акеллы, не касаясь перевода модификации?
|
Нет, мод, является неотъемлемой частью основных диалогов. Нужно декомпилировать и править все вручную.
|
|
|
21.04.2009, 01:47
|
#3546
|
|
Re: Моды: описание и вопросы
Готов русик к польскому моду для Г2а под названием " Lirwa". Информация по моду:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
Описание: В этом мини-моде рассказывается история воина, избранного богом Лирвой и призванного для предотвращения угрозы, нависшей над страной.
Особенности: - новый мир - новая история - новые НПЦ - новые текстуры - новая "способность" - понижение жизни - один "сюрприз" - продолжительность игры - 40-60 мин.
Ссылки:
Cпойлер(щелкните, чтобы прочесть):
Приятной игры. П.С. Онлайн-транслейт ;D В инсталляторе русика все написано.
|
|
|
27.04.2009, 22:16
|
#3549
|
|
Re: Моды: описание и вопросы
Цитата:
Сообщение от Magmatic link=board=gothic&t=1095398424&goto=4966637 date=04/27/09, в 20:45:52
Кто играл в Gestrandet ? Русификат не качается, а так не понятно чего пиратам моя морда не нравится. )) Где-то был слух о моде, где якобы орчачьи бабы есть. Это правда или брешут? *
|
В СтронгХанде орочьи самки есть. Но он еще не вышел. Может, еще где-то есть, но я не припомню.
|
|
|
27.04.2009, 22:41
|
#3550
|
|
Re: Моды: описание и вопросы
2odin68:
СтронгХанде орочьи самки есть
|
посмотреть бы, скрины водятся? ЗЫ. Знаешь какой-нибудь мод где побольше заклятий есть, охота поглядеть новые спелы.
|
|
|
28.04.2009, 00:53
|
#3551
|
|
Re: Моды: описание и вопросы
Цитата:
Сообщение от Magmatic link=board=gothic&t=1095398424&goto=4966873 date=04/27/09, в 22:41:26
2odin68: посмотреть бы, скрины водятся? *
|
Конечно скрины водятся. И на АГ тема по моду есть. И у меня в подписи ссылка на сайт. И на ПиранКлубе тема есть по моду. Выбирай! *;D Вот один из древних скринов:
|
|
|
05.05.2009, 19:14
|
#3552
|
|
Re: Моды: описание и вопросы
Вышла некая штучка - редактор для Г1 и Г2а.
|
|
|
06.05.2009, 02:21
|
#3553
|
|
Re: Моды: описание и вопросы
Цитата:
Сообщение от Fritz link=board=gothic&t=1095398424&goto=4982488 date=05/05/09, в 19:14:35
Вышла некая штучка - редактор для Г1 и Г2а.
|
А что это за штучка такая - я просто по немецки ничего не понимаю :((
|
|
|
06.05.2009, 02:56
|
#3554
|
|
Re: Моды: описание и вопросы
Описание этой "штучки" на русском - ЗДЕСЬСама "штучка" на русском - ЗДЕСЬ
|
|
|
08.05.2009, 05:50
|
#3555
|
|
Re: Моды: описание и вопросы
Сделал программу для синтезирования озвучки диалогов, когда нет реальной озвучки. Проверял на 'Gothic 2 tNotR' с аддоном "Возвращение". Нужно установить также какой-нибудь TTS движек ('Acapela speechcube', например). Скачать можно с моего сайта.
|
|
|
08.05.2009, 17:55
|
#3557
|
|
Re: Моды: описание и вопросы
"Про ТТС движок и сам процесс пожалуйста поподробнее."
Это подробно описано для 'TalkyMorrowind'. Лучше воспользоваться поиском, прямых ссылок не помню.
Вот немного полезных сведений: Требования: 1) * * *Gothic2.exe - ver. 2.6 (tNotR) 2) * * *Установленный SAPI версии 5 или выше (Уже установлен в Windows XP) 3) * * *Голос TTS, поддерживающий SAPI 5
Информация:
Самые качественные и стабильные TTS движки на 2007 год: * *Мужской голос: Acapela Elan Speech Cube * *Женский голос: Acapela Alyona * *Женский голос: ScanSoft Katerina
*Еще есть Сакрамент (Игорь, Вика, Юлия), но качество речи заметно хуже.
1) Скачать и установить TTS. 2) Установить 'TalkyGothicII', если еще не установлен. 3) Запустить ярлык 'TalkyG2 MLDR' на Рабочем Столе. 4) В появившемся окне запустить ярлык 'G2TalkyCfg'. 5) В запустившейся программе выбрать вкладку 'ГОЛОСА' -> 'МУЖСКОЙ ГОЛОС' и выбрать любой голос из списка (не обязательно мужской). 6) Можно подстроить параметры голоса, а затем проверить голос на вкладке 'ПРОВЕРКА', вставив какой-нибудь текст в окно проверки.
Программа еще нуждается в доработке, но уже позволяет обходится без субтитров. С завтрашнего дня у меня не будет доступа к интернету, и отвечать на вопросы не смогу. Если когда-нибудь мне удасться зарегистрироваться на 'worldofgothic.ru', создам там тему.
|
|
|
08.05.2009, 23:17
|
#3560
|
|
Re: Моды: описание и вопросы
Млин, Аваст ругается, что в проге Win32:Trojan-gen {Other} Отослал на проверку онлайн- ЗДЕСЬРезультат: 11/37 (29.73%) Антивирус Версия Обновление Результат AntiVir 7.9.0.166 2009.05.08 PCK/Packman Authentium 5.1.2.4 2009.05.08 W32/Heuristic-210!Eldorado Avast 4.8.1335.0 2009.05.08 Win32:Trojan-gen {Other} BitDefender 7.2 2009.05.08 Gen:Trojan.Heur.GM.0002006120 F-Prot 4.4.4.56 2009.05.08 W32/Heuristic-210!Eldorado - GData 19 2009.05.08 Gen:Trojan.Heur.GM.0002006120 K7AntiVirus 7.10.729 2009.05.08 Backdoor.Win32.Beastdoor McAfee-GW-Edition 6.7.6 2009.05.08 Packer.Packman Prevx 3.0 2009.05.08 Medium Risk Malware Sophos 4.41.0 2009.05.08 Mal/Packer Sunbelt 3.2.1858.2 2009.05.08 Trojan.Win32.Packer.Packman1.0 (v) Хмм... не хотелось бы никого обижать. Но файл достаточно сомнительный... (((
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
Ваши права в разделе
|
|
|
|
Текущее время: 23:15. Часовой пояс GMT +4.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|